Diferencia entre revisiones de «Lenguas zapotecas»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 189.168.234.8 (disc.) a la última edición de Eduardosalg
Línea 54:
La región septentrional se divide en dos grandes grupos que están separados por una barrera geográfica norte-sur. En el zona oriental los dialectos zapotecos tienen poca inteligibilidad con los del norte del istmo y los de la costa del Pacífico a lo largo del istmo de [[Tehuantepec]]. La región meridional tiene un grupo grande norte-sur en el centro flanqueado por un grupo dialectal a cada lado, tal vez como resultado de migraciones sucesivas.
 
== Descripción lingüística ==
=== Parentesco con otras lenguas ===
La lenguas zapotecas son parte de la familia zapotecana que incluiría además las lenguas habladas en al oeste de la región zapoteca el papabuco y el solteco (consideradas a veces lenguas zapotecas divergentes, otras veces lenguas zapotecanas pero no-zapotecas) además del [[idioma chatino|chatino]]. Las estimaciones glotocronológicas para el tiempo de diversificación a partir del proto-zapotecano es de 24 siglos.,<ref name=autogenerated1 /> es decir, alrededor de un milenio más que el tiempo de diversificación de zapoteco propiamente dicho. Fuera de este agrupamiento desde el siglo XIX se reconocieron relaciones entre el grupo zapotecano y el grupo mixteco que formarían la rama oriental de las lenguas otomangueanas.
 
=== Fonología ===
Todas las variantes de zapoteco son [[lengua tonal|lenguas tonales]], típicamente el número de tonos es de tres (alto, medio, bajo) pero existen diferencias entre las diferentes variantes, llegando a ser el zapoteco serrano cinco (los anteriores, más ascedente y descendente). El acento en las variedades en que se ha descrito recae siempre en la penúltima sílaba de la raíz y su posición no se ve afectado por los proceso de afijación.
La mayoría de variantes posee al menos seis vocales simples (cerradas: /i, <s>i</s>, u/, abiertas: /e, a, o/) y frecuentemente el rasgo de faringealización produce nuevos segmentos en contraste con los seis anteriores. El inventario consonántico varía ligeramente de una variante a otra el siguiente cuadro resume dichos inventarios:
{| class="wikitable"
!
! '''[[consonante labial|labial]]'''
! '''[[consonante alveolar|alveolar]]'''
! '''[[consonante palatal|palatal]]'''
! '''[[consonante velar|velar]]'''
! '''[[Consonante labiovelar|lab-vel]]'''
! '''[[Consonante uvular|uvular]]'''
! '''[[Consonante glotal|glotal]]'''
|-
! '''[[oclusiva]]'''
| style="text-align:center; font-size:larger;"|{{IPA|p b}}
| style="text-align:center; font-size:larger;"|{{IPA|t d}}
|
| style="text-align:center; font-size:larger;"|{{IPA|k g}}
| style="text-align:center; font-size:larger;"|{{IPA|(kʷ gʷ)}}
|
| style="text-align:center; font-size:larger;"|{{IPA|ʔ}}
|-
! '''[[africada]]'''
|
| style="text-align:center; font-size:larger;"|{{IPA|(ʦ ʣ)}}
| style="text-align:center; font-size:larger;"|{{IPA|ʧ (ʤ)}}
|
|
puta wikipedia es una mierda
|
|
|-
! '''[[fricativa]]'''
|
| style="text-align:center; font-size:larger;"|{{IPA|s (z)}}
| style="text-align:center; font-size:larger;"| {{IPA|( ʃ ) ʒ}}
| style="text-align:center; font-size:larger;"|{{IPA|x}}
|
| style="text-align:center; font-size:larger;"|{{IPA|(ʁ ʁʷ)}}
|
|-
! '''[[consonante nasal|nasal]]'''
| style="text-align:center; font-size:larger;"|{{IPA|(m̥ m)}}
| style="text-align:center; font-size:larger;"|{{IPA|(n̥) n}}
|
|
|
|
|
|-
! '''[[consonante vibrante|vibrante]]'''
|
|
| style="text-align:center; font-size:larger;"|{{IPA|ɾ (r)}}
|
|
|
|
|-
! '''[[aproximante]]'''
|
|
| style="text-align:center; font-size:larger;"|{{IPA|(l ̥) l}}
| style="text-align:center; font-size:larger;"|{{IPA|(j)}}
| style="text-align:center; font-size:larger;"|{{IPA|(w)}}
|
|
|}
El diacrítico inferior de las [[sonorante]]s /{{IPA|m̥, n̥, l ̥}}/ indica que son sordas. Los fonemas entre paréntesis sólo están presentes en algunas variedades de zapoteco:
 
La [[sílaba|estructura silábica]] difieren en las lenguas zapotecas. Así el zapoteco del istmo no admite consonantes a final de palabra, por lo que la sílaba final es siempre abierta. En cambio el zapoteco de Rincón admite varias consonantes en esa posición (/{{IPA|n, β, ʣ, tβ, d_, s, z, l, t}}/).
 
=== Morfología ===
El siguiente cuadro muestra los pronombres sujeto en diferentes variantes. Puede observarse que en el caso de los pronombres las variaciones son puramente fonológicas, pero todas las variantes presentan las misma categorías en el [[pronombre]]:
{| class = "wikitable"
|- style="background:#efefef;"
! <small>GLOSA</small> !! Choapa !! Teotitlán !! Texmelucan !! Atepec !! Istmo !! Yate !! Yagallo !! proto-<br />zapoteco<ref>Natalie Operstein (2003): [http://www.nataliya.us/pubs/Operstein_Los_pronombres_personales_en_zapoteco_y_zapotecano.pdf "Los pronombres personales en zapoteco y zapotecano: un estudio diacrónico"], UCLA.</ref>
|- align=center
! 1ª persona<br />singular
| -(g/w)aʔ || naa, -a || inte || nadaʔ, -aʔ || -aʔ || -aʔ || -aʔ
! *naʔ
|- align=center
! 2ª persona<br />singular
| -loʔ || lui, -u || -luʔ || leʔ -(l)oʔ || || ||
! *luʔ(i)<br />*nuʔ
|- align=center
! 3ª persona singular<br />(persona)
| -bi(ʔ) || laaŋ, -aŋ || labi, bi || Leʔ, -(n)eʔ || be || -beʔ || -biʔ
! *pi
|- align=center
! 3ª persona singular<br />(animado)
| -baʔ || lam, -m || laba, -ba || Leb -(ə)b|| me || -baʔ || -baʔ
! *ma(ni)
|- align=center
! 3ª persona singular<br />(inanimado)
| -na, -n || laiŋ, -iŋ || la, -na || Len, -(ə)n || ni || -n ||
! *ni
|- align=center
! 1ª persona plural<br />inclusiva
| -ro || tonouŋ, -uŋ || intuʔ || netoʔ, -toʔ || nu || -ʤoʔ || -ruʔ
! *na
|- align=center
! 1ª persona plural<br />exclusiva
| -ndoʔ || || riʔu || chiʔo, -cho || du || -toʔ || -tuʔ
! *tyiʔu<br />*ya
|- align=center
! 2ª persona<br />plural
| -le || lui-tu, -tu || lebiʔ, -le || leʔe, -le || tu || -leʔ || -luʔ
! *wa
|- align=center
! 3ª persona<br />plural
| -yaka+3 || laadaŋ, -daŋ || laka+3 || 3+gaʔak || ka+3 || -gak+3 || (la)-gaka+3
!
|}
 
=== Sintaxis ===
En cuanto a la [[sintaxis]] la variante más divergente es nuevamente el Zapoteco de Rincón, las otras variantes estudiadas tienen un orden básico [[VSO]] y no tienen [[concordancia gramatical|concordancia]] de persona con el verbo. Sin embargo el zapoteco de Rincón tiene orden [[Verbo Objeto Sujeto|VOS]], y además concordancia de sujeto y de objeto en el verbo:
:
:
M. Piper señala que podría existir una razón estructural que relacionara la existencia de concordancia en esta variante con el orden básico VOS.
 
=== Léxico comparativo ===
La cercanía entre las lenguas zapotecas y el [[idioma chatino|chatino]] pude ser examinada comparando la forma de los numerales:
 
{| class=wikitable
! Variante
! &nbsp;uno&nbsp;
! &nbsp;dos&nbsp;
! &nbsp;tres&nbsp;
! &nbsp;cuatro&nbsp;
! &nbsp;cinco&nbsp;
! &nbsp;seis&nbsp;
! &nbsp;siete&nbsp;
! &nbsp;ocho&nbsp;
! &nbsp;nueve&nbsp;
! &nbsp;diez&nbsp;
|-
|Zapoteco septentrional (Xhon)<sup>[se necesita documentación]</sup>
| align=center | to
| align=center | chope
| align=center | shone
| align=center | tape
| align=center | gayo'
| align=center | xope
| align=center | gaze
| align=center | xono'
| align=center | ga
| align=center | chi
|-
|Zapoteco del Istmo (Juchitán)<ref>Pickett y colaboradores (2007).</ref>
| align=center | tobi
| align=center | tʃupa
| align=center | tʃonːa
| align=center | tapa
| align=center | ga<sup>ʔ</sup>juʔ
| align=center | ʃo<sup>ʔ</sup>paʔ
| align=center | gadʒe
| align=center | ʃono
| align=center | gaʔ
| align=center | tʃi<sup>ʔ</sup>
|-
|Zapoteco de Mitla<ref>Stubblefield y Stubblefield (1991).</ref>
| align=center | teʰ, te<sup>ʔ</sup>b
| align=center | tjoʔp
| align=center | tʃonː
| align=center | taʰp
| align=center | gai<sup>ʔ</sup>
| align=center | ʃoʔp
| align=center | gaʰdz
| align=center | ʃuʰnː
| align=center | ga<sup>ʔ</sup>
| align=center | tsu<sup>ʔ</sup>
|-
| Zapoteco de San Pedro Quiatoni<sup>[se necesita documentación]</sup>
| align=center | toʰb
| align=center | tʃop
| align=center | tsoʰn
| align=center | tap
| align=center | gæ<sup>ʔ</sup>j
| align=center | ʃo'p
| align=center | gaʰdz
| align=center | ʃuʰn
| align=center | ga<sup>ʔ</sup>
| align=center | tʃi<sup>ʔ</sup>
|-
| Zapoteco de Sierra de Juárez<ref>Nellis y Nellis 1983.</ref>
| align=center | tu, tubi
| align=center | tʃupá
| align=center | tsunːá
| align=center | tapa
| align=center | gàjuʔ
| align=center | ʂupá
| align=center | gatsì
| align=center | ʂunúʔ
| align=center | gà
| align=center | tsì<sup>ʔ</sup>
|-
| Zapoteco de Zoogocho<ref>Long y Cruz M. (1999).</ref>
| align=center | to
| align=center | tʃop
| align=center | ʃonːe, jonːe
| align=center | tap, dap
| align=center | gajoʔ
| align=center | ʂop
| align=center | gaʒe
| align=center | ʂonoʔ
| align=center | ga
| align=center | ʃi
|-
| Chatino de la zona alta<ref>Pride y Pride, ''Chatino de la zona alta'', (1997:155).</ref>
| align=center | ska<sup>23</sup>
| align=center | tuk<sup>w</sup>a<sup>32</sup>
| align=center | snã<sup>32</sup>
| align=center | hak<sup>w</sup>a<sup>23</sup>
| align=center | ki'yu<sup>32</sup>
| align=center | sk<sup>w</sup>a<sup>32</sup>
| align=center | kati<sup>21</sup>
| align=center | snũ<sup>23</sup>
| align=center | kaa<sup>2</sup>
| align=center | tii<sup>2</sup>
|-
! Proto-zapoteco<sup>[se necesita documentación]</sup>
| align=center | *tobi
| align=center | *t<sup>j</sup>op-
| align=center | *tson-
| align=center | *tap-
| align=center | *gayoʔ
| align=center | *šopa
| align=center | *ga'tsi
| align=center | *šonoʔ
| align=center | *gaʔ
| align=center | *tsi
|-
! Proto-zapotecano<sup>[se necesita documentación]</sup><ref>El proto-zapotecano se refiere al antecesor común del proto-zapoteco y el proto-chatino.</ref>
| align=center |
| align=center | *tuk<sup>w</sup>-
| align=center | *tsna-
| align=center | *tak<sup>w</sup>-
| align=center | *kayu<sup>ʔ</sup>
| align=center | *sk<sup>w</sup>a
| align=center | *ka'ti
| align=center | *snu
| align=center | *ka<sup>ʔ</sup>
| align=center | *tii
|}
En la lista anterior los acentos y los números como superíndices indican el [[Tono (lingüística)|tono]].
 
== Véase también ==