Diferencia entre revisiones de «María (madre de Jesús)»
Contenido eliminado Contenido añadido
Deshecha la edición 37276835 de 190.177.130.112 (disc.) |
m Deshecha la edición 37393643 de Eduardosalg (disc.) |
||
Línea 108:
{{VT|Aparición mariana}}
[[Archivo:Virgen de guadalupe1.jpg|thumb|[[Nuestra Señora de Guadalupe]] (siglo XVI) Basílica de Guadalupe, México.]]
Según
La historia del catolicismo recuerda numerosas apariciones, de las cuales sólo algunas han sido aprobadas oficialmente. Entre las más conocidas podemos citar: [[Nuestra Señora de Guadalupe (México)|Guadalupe]] (México, [[1531]]), [[Nuestra Señora de Lourdes|Lourdes]] (Francia, [[1858]]), [[Nuestra Señora de Fátima|Fátima]] (Portugal, [[1917]]), [[Nuestra Señora de Medjugorje|Medjugorje]] ([[1981]]), entre otras.
Línea 114:
==== Oraciones Marianas ====
La oración mariana conocida más antigua
{|
!Texto Latín!!traducción
|-
|
:''Sub tuum praesidium confugimus'',<br />
:''sancta Dei Genitrix.''<br />
:''Nostras deprecationes ne despicias''<br />
:''in necessitatibus,''<br />
:''sed a periculis cunctis''<br />
:''libera nos semper,''<br />
:''Virgo gloriosa et benedicta''
|
:''Bajo tu amparo nos acogemos,'',<br />
:''Santa Madre de Dios''<br />
:''no deseches las súplicas que te dirigimos''<br />
:''en nuestras necesidades;''<br />
:''antes bien, líbranos''<br />
:''siempre de todo peligro,''<br />
:''Oh Virgen gloriosa y bendita''
|}
Un papiro egipcio del siglo III (publicado por Roberts en Manchester en 1938) contiene la tan conocida oración Sub tuum praesidium (Bajo tu protección), que más tarde entraría a formar parte de las liturgias romana, ambrosiana, bizantina y copta. Esta oración es una invocación confiada en la protección de la Madre de Dios para que nos libre de todos los peligros y está considerada como la oración mariana más antigua. La razón de dicha confianza está clara: afirma el catolicismo que los primeros cristianos vieron en María a «la llena de gracia», la «bendita entre todas las mujeres».
|