Diferencia entre revisiones de «Gramática del griego antiguo»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Deshecha la edición 38224983 de 83.54.202.235 (disc.)Retira sin explicación.
Línea 1:
{{copyedit}}
{{referencias|gramática}}
La [[griego|lengua griega]] antigua (en griego ''Ἑλληνικὴ γλῶσσα'') es una lengua flexiva (con un elevado grado de [[sinteticidad]]), de origen [[indoeuropeo]], cuyos dialectos eran hablados en el Ática [[ÁticaGrecia]], en la islas del [[Mar Egeo]] y en lasla coloniascolonia griegasgriega sobre las costas del [[Mediterráneo]] orientales y occidentales.
 
Aunque no fue muy hablada, es una lengua con gran relevancia cultural, ya queporque en ella fueron redactados los primeros escritos literarios, filosóficos y científicos de la civilización occidental.
 
ÉstaEsta fue divida en varios subgrupos lingüísticos, los [[dialectos griegos]], que eran los siguientes:
 
* El [[Jónico (dialecto)|Dialecto Jónico]]-[[Ático (dialecto)|Ático]], hablado en el [[Ática]] (la región de [[Atenas]]), en las islas Egeas, en la [[Jonia]] microasiatica, y en la colonia jónica de ultramar.
Línea 14:
* El [[Dialecto Panfilio]], también está considerado μιξοβάρβαρος por los griegos de la madre patria, hablado en la costa de [[Panfilia]] y efectivamente contaminado por las influencias extraídas de la lengua epicórica no griega.
 
LaPero la gramática y las particularidades lingüísticas de todos estos dialectos se muestran en la voz indicativa. De la gramática griega, aquí explicaremosdeclinaremos los aspectos fundamentales, que están fundamentadas casi totalmente en el [[Ático (dialecto)|dialecto ático]], hablado en [[Atenas]], e impuesto sobre el siglo V a. C., pero fue como lengua panhelénica, y a causa de la hegemonía militar, política, económica y cultural de Atenas; tal dialecto, en unión al [[Jónico (dialecto)|dialecto Jónico]] que fue el segundo más o menos fuerte del lugar, fue la base de la ''κοινὴ διάλεκτος'', la ''[[koiné]]'' del periodo helenistico, la lengua franca del [[Mediterráneo]] también prevaleció en el griego común, griego alejandrino y griego helenístico. Todavía no coincide plenamente con el [[Ático (dialecto)|dialecto Ático]] puro.
 
== Ortografía y fónetica del griego antiguo ==
{{wikificar|idiomas}}
El griego antiguo ha normalizado su ortografía particularmente refinada. Que le declinaremos en síntesis, tardando de vuelta en vuelta a las voces correlativas, por una tratación más exhaustiva y precisa de los problemas singulares.
 
== Ortografía ==
 
En esta sección miraremos cómo declinar las características salientes del alfabeto y de la ortografía del griego antiguo ([[ático]])
 
=== Alfabeto ===
Línea 43 ⟶ 51:
=== La verdadera pronunciación del griego antiguo ===
 
La [[pronunciación]] del griego antiguo aquí expuestaesta es laexpuesto más o menos y esta acreditado como plausible por el [[ático (dialecto)|ático]] clásico.
 
En edad medieval y en el primer [[renacimiento]] predominaba entre los [[humanismo|humanistas]] otra pronunciación, que la considerada ''roicliniana'', así fue llamada así por el humanista [[Giovanni Roiclinio]], para mantener la validez. Tal lectura estaba unida a la ''pronunciación itacistica'' cosiderada [[bizantina]] pero en realidad era mucho más antigua, visto que destacaba en los escritos de la [[período helenístico|edad helenística]] y el primer vestigio de esta evolución de la fonética antigua del griego suena ya ampliamente a la realidad fónetica sostenida en alguna reflexión lingüística sobre los diálogos de [[Platón]].