Diferencia entre revisiones de «Almogávar»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Deshecha la edición 38234561 de 83.138.207.226 (disc.)
Línea 5:
Estas tropas estaban integradas principalmente por oficiales [[Aragón|aragoneses]] y [[Cataluña|catalanes]], y una tropa que en su origen estuvo formada por campesinos y pastores oriundos de los [[Pirineos|valles pirenaicos]], y en la época de su mayor actividad procedían de toda la [[Corona de Aragón]], incluidos [[Reino de Valencia|valencianos]], [[Baleares|mallorquines]], [[Sicilia|sicilianos]], [[Cerdeña|sardos]], [[Calabria|calabreses]], [[Occitania|occitanos]] e incluso [[Grecia|griego]]s y [[Turquía|turco]]s, así como [[Galicia|gallegos]] y [[asturianos]] que se unieron a las tropas del rey de Aragón durante la expedición por el imperio bizantino,<ref>Rufino Blanco-Fombona y , [http://books.google.es/books?id=yhbEL1KeezAC&pg=PA333#v=onepage&q=&f=false «Motivos y letras de España. II. La epopeya bizantina de los almogávares»], en Rafael Ramón Castellanos (ed.), ''Ensayos históricos'', Caracas, Biblioteca Ayacucho, 1981, pág. 333. ISBN 978-84-660-0003-1.</ref><ref>José Hinojosa Montalvo, [http://books.google.es/books?id=jbwoP1unhg0C&pg=PA232&dq#v=onepage&q=&f=false ''Jaime II y el esplendor de la Corona de Aragón''], San Sebastián, Nerea, 2006, pág. 232. ISBN 978-84-89569-99-7.</ref> teniendo como lenguas de habla y comunicación exclusivamente el [[aragonés]] y el [[catalán]], pues jamás lo hicieron en [[castellano]].<ref name="BOLEA-2010">[[#BOLEA-2010|Bolea 2010]], pag. 14 {{cita|Además, y corrigiendo trabajos literarios aparecidos en los últimos años, se debe recordar que estos mercenarios hablaban y se comunicaban exclusivamente en [[aragonés]] y en [[catalán]]. De ninguna manera lo hicieron en [[castellano]], lengua en ese tiempo extraña para ellos [...] y así lo atestiguan documentos como los transmitidos por [[Johan Ferrández de Heredia]] o la corte de [[Pedro IV de Aragon|Pedro IV [de Aragón]]]|loc. cit. Chusé L. Bolea}}</ref>
 
Los almogávares habían sido arruinados por las continuas incursiones contra las tropas árabes y actuaron como mercenarios al servicio del rey de Aragón. Se caracterizaban por ser tropas de choque de infantería que combatían a pie, con armas y bagajes ligeros, generalmente con un par de lanzas cortas (azconas),<ref>Historia y Vida n.º 432</ref> un cuchillo largo (llamado ''coltell'') y a veces un pequeño escudo redondo como única defensa. Llevaban la barba crecida y vestían pobremente, únicamente un camisón corto (tanto en verano como en invierno), llevaban un grueso cinturón de cuero y calzaban abarcas de cuero. Además siempre llevaban consigo una buena piedra de fuego, con la que antes de entrar en batalla solían golpear sus armas, por lo que estas echaban unas enormes chispas, que unidas a sus terribles gritos, aterrorizaban a sus enemigos. De gran valor y fiereza, entraban en combate al grito de «''DispiertaDesperta FierroFerro! Matem, matem''»,<ref>{{cita publicación | autor = Arroyo, F. | título = El precio de la 'venganza catalana' | año = 8 de octubre de 2005 | publicación = El País | url = http://www.elpais.com/articulo/cataluna/precio/venganza/catalana/elpepuespcat/20051008elpcat_8/Tes}}</ref> «''San Jorge!''» o «''Aragón!''».<ref>Antonio de Bofarull (ed. y trad. al castellano), Ramón Muntaner, [http://books.google.es/books?id=9jULAAAAIAAJ&printsec=frontcover&dq=cr%C3%B3nica+catalana&hl=es&ei=ciG2S4fYM9mL4gbnrNXwDg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&ved=0CDoQ6AEwAw#v=onepage&q=&f=false ''Crónica catalana''], Barcelona, Jaime Jepús, 1860.</ref>
 
== Descripción hecha por Desclot ==