Diferencia entre revisiones de «Oaxaca»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Etiqueta: posible problema
SuperBraulio13 (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 189.130.32.136 a la última edición de Super braulio
Línea 1:
{{otros usos|Oaxaca (desambiguación)}}
{{Ficha de entidad subnacional
|país = México
|unidad = [[Organización territorial de México|Estado]]
|nombre = Oaxaca
|nombre completo = Estado Libre y Soberano de Oaxaca
|bandera = no
|escudo = Coat of arms of Oaxaca.svg
|lema = El Respeto al Derecho Ajeno es la Paz
|himno = [[Dios nunca muere]] de facto
|mapa = Mexico map, MX-OAX.svg
|capital = [[Oaxaca de Juárez]]
|ciudad_grande = [[Oaxaca de Juárez]]
|subdivisión = Municipios [[Anexo:Municipios de Oaxaca|570]]
|fundación = [[21 de diciembre]] de [[1823]]<ref>La Diputacion Provincial y El Federalismo Mexicano - http://books.google.com.mx/books?id=i_GK_-6deKIC&lpg=PA227&ots=eyvDzsrMIz&dq=22%20De%20Mayo%20De%201824%20durango&pg=PA227#v=onepage&q=&f=false</ref>
Línea 36 ⟶ 49:
El nombre proviene de la denominación [[náhuatl]] ''Huāxyacac'' impuesta por los conquistadores [[aztecas]] en el siglo XV en el momento de su incorporación al imperio tenochca; ''Huāx'' significa en español [[Leucaena leucocephala|huaje]], planta común en la región de los valles, ''yaca'' significa literalmente "nariz", el sufijo ''c'' es equivalente a ''tepec'', "lugar", de una forma abreviada. Fonéticamente, se leería el glifo como ‘’Huax yaca tepec’’, es decir, “en la punta de los huajes”. Una [[adaptación]] lingüística de los conquistadores españoles derivó en el actual ‘’Oaxaca’’.
 
Los nombres nativos de Oaxaca son[[santa cruz itundujia]]: '''La'a''' o '''Lula'a''' en [[idioma zapoteco|zapoteco]], ''Nunduva''' o '''Ñundua''' en [[idioma mixteco|mixteco]], '''Ya³kweh4''' en [[idioma trique|trique]], '''Na²xi¹tzhe4''' en [[idioma mazateco|mazateco]], Ku²nchia² en [[idioma chocho|chocho]], Chjui³ en [[idioma ixcateco|ixcateco]].
 
Oaxaca, al igual que ''[[México]]'', ''[[Texas]]'' y ''[[Xalapa]]'', usa la grafía '' [[X]] '' para el sonido en español de “J” . La [[Real Academia Española]] ([[RAE]]), en su ''Ortografía de la lengua española'', edición de [[1999]], explica: ''En la Edad Media, la x representaba también el fonema fricativo palatal sordo de dixo, que a partir del siglo XVI evolucionaría hacia el fonema fricativo velar sordo de dijo... ...La pronunciación de esta x, en esas y otras palabras, es fricativa velar sorda, es decir, suena como j; constituye, por tanto, un error ortológico articularla como ks.''
Línea 807 ⟶ 820:
[[war:Oaxaca]]
[[zh:瓦哈卡州]]
Denominación
Santa Cruz Itundujia.
 
Toponimia
 
Significa en mixteco "Loma de Pozol" se compone de tum-loma y dujia pozol.
 
 
HISTORIA
Reseña Histórica
Santa Cruz Itundujia, fue fundada por los mixtecos y nahualt en el año de 1417 con el nombre de Etunduteujia (colina de 7 ojos de agua). Perteneció al reino mixteco de Tilaltongo, antes de la llegada de los españoles, posteriormente al reino de Tututepec, generalmente este territorio estuvo poco poblado, por lo abrupto del lugar. en lo que hoy es la cabecera municipal hubo asentamientos humanos de muy poca importancia.
 
Durante la colonia al ser denominadas las culturas de nahualt e imponerse un sistema económico social y político, Itundujia paso a formar parte del territorio de Tlaxiaco. donde se concentraba la vida económica y política de la región. Durante la guerra de independencia, los pobladores de este municipio, no tuvieron gran influencia de dicho acontecimiento por la lejanía del lugar de los hechos de la época. Itundujia, participo con él ejército de Emiliano Zapata, contra el ejército de Venustiano Carranza en 1917.
 
<ref>http://www.inafed.gob.mx/work/templates/enciclo/oaxaca/municipios/20377a.htm</ref>