Diferencia entre revisiones de «Whisky»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Deshecha la edición 39568979 de 190.97.51.78 (disc.)
Línea 68:
 
== Nombres y ortografía ==
La palabra "whiskey" se cree que fue acuñada por los soldados del rey RobertoEnrique II, quien invadió [[Irlanda]] en el [[siglo XII]], por lo que aparentemente surgió de la pronunciación de las palabras natales irlandesas ''uisce beatha'', que significa "[[Aqua vitae|agua de vida]]". Con el paso de los años, la pronunciación cambió de "Whishkeyba" a "Whisky".
 
Durante cierta época, todo whisky era nombrado sin la 'e' suplementaria, por lo que se le conocía como "whisky". En torno a [[1870]], la reputación del whisky escocés era muy pobre, por lo que las destilerías escocesas inundaron el mercado con el lanzamiento de bebidas espirituosas más baratas producidas usando el alambique "Coffey still". Las destilerías irlandesas y americanas adoptaron la 'e', llamándole "whiskey", distinguiendo así su producto de mayor calidad.<ref name="Irish Whiskey ">{{cita libro | título= Irish Whiskey - A 1000 year tradition | id= ISBN 0-86278-228-7 | páginas= 144 | apellidos= Magee | nombre= Malachy | fecha=1980 | editorial= O'Brien press}}</ref> Hoy en día, "whisky" (plural ''whiskies'') es usado generalmente para referirse a whiskies destilados en [[Escocia]], [[País de Gales]], [[Japón]] y [[Canadá]], mientras que "whiskey" se usa en [[Estados Unidos]] e Irlanda. Incluso aunque en [[1968]] la directiva de la Oficina de Alcohol, Tabaco y Armas de Fuego especificó "whisky" como la manera correcta de nombrarlo en Estados Unidos, la mayoría de productores estadounidenses todavía utilizan la ortografía histórica. Excepciones como Early Times, [[Maker's Mark]] y George Dickel son indicativos de herencia escocesa.