Diferencia entre revisiones de «Wikipedia:Candidatos a artículos destacados/Crisis por la abdicación de Eduardo VIII»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sugerencias.
Línea 113:
 
{{comentario}} Quizá sea nueva, pero hay una oración al final del apartado "Eduardo y Wallis Simpson" que no se tradujo del artículo en inglés, y es interesante porque también es un antecedente de la crisis. Otra cosa: "Sin embargo, Eduardo tal vez no era consciente de lo que se decía o simplemente decidió ignorarlo", no sé, suena muy a opinión hablando en términos enciclopédicos. Ahora: "—que en ese entonces era conocida como Abisinia—", esto resulta algo extra porque en ese entonces el estado se llamaba Imperio etíope, y de lo que me he dado cuenta es que "Abisinia" lo utilizan concretamente cuando se habla de la invasión italiana de los 30, pero mantenerlo está a tu consideración. Sería interesante agregar una nota al pie sobre "el polémico reinado de Jane Grey, más de 380 años antes" que explique con más detalle esa "polémica", como se hace con la nota 2. Eso es todo, recomendaciones simples. Me entretuve bastante leyendo el artículo, la redacción es de destacar. ;) {{a favor}}. '''[[Usuario:Emiglex|Emiglex]]''' {<small>''[[Usuario Discusión:Emiglex|¿...?]]''</small>} <sup>[[Especial:Contribuciones/Emiglex|c^]]</sup> 06:08 28 jun 2014 (UTC)
 
{{quito sangría}}
 
He leído el artículo completo y tengo algunas sugerencias que creo que mejorarían el contenido en menor medida:
 
;Eduardo y Wallis Simpson
*«encontraron en gran parte escandalizados» --> «se escandalizaron», quizás.
*Sé que la cita estás asi también en la versión en inglés, pero creo que quiere expresar que con quién el se case se convertirá en reina, y opino que sería mejor así: «la mujer del rey se convierte...» o «tu mujer se convertirá», ya que al fin y al cabo se dirige a él mismo.
*Creo que la coma es innecesaria en «pero también, que la opinión».
 
;Política
*En «embajador del reich alemán», ¿«Reich» no va con mayúscula?
*No estoy seguro, pero, ¿la forma correcta no es «filogermánicas» en vez de «germanófilas»?
 
;Opciones consideradas
*Según la RAE, «sólo» debe escribirse sin tilde.
 
;Maniobras legales
*Creo que sería más adecuado emplear un punto y coma en «para ver a Baldwin, como resultado de la entrevista».
*Desde mi punto de vista, el punto y coma de «el que otorgaron debidamente; el parlamento de Australia» es incorrecto; no se necesita ningún signo de puntuación en ese lugar.
 
;Duque y duquesa de Windsor
*Opino que la cita se puede introducir sin dos puntos en «según Philip Williamson: «persisten en gran medida...».
 
Saludos, '''[[Usuario discusión:Rubpe19|<font color="#ff0000">ובואל</font>]]'''—'''[[Usuario:Rubpe19|<font color="#006B3C">гцврє19</font>]]''' 13:54 10 jul 2014 (UTC)