Diferencia entre revisiones de «Homografía»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Añadí contenido
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Línea 1:
La '''homografía''' entre palabras es la circunstancia por la cual dos palabras de diferente significado coinciden en su escritura,<ref>{{cita libro |apellido=Martínez Jiménez |apellido2=Muñoz Marquina |apellido3= Sarrión Mora |nombre=José Antonio |nombre2= Francisco |nombre3=Miguel Ángel |año=2011 |título=Lengua Castellana y Literatura |página=22 |capítulo=Clases de palabra (I). El sustantivo y el adjetivo. |edición= Akal |ubicación=Madrid |editorial=Akal Sociedad Anónima |idioma=español |isbn=9788446033677 |fechaacceso=17 de diciembre de 2016 |número-autores=3}}</ref> es decir, tienen identidad ortográfica. Viene del griego ''homós'', igual - ''graphé'', escritura. Es un caso particular de [[homonimia]].
 
En sentido estricto son homógrafas las palabras cuya coincidencia ortográfica va acompañada de pronunciación diferente. Así, en [[idioma inglés|inglés]], ''read'' (pronunciado {{IPA|[ɹiːd]}}), significa leer, mientras que el pasado de este verbo, leí, se escribe igual read pero se pronuncia diferente (''read'' {{IPA|[ɹed]}}).en otras lenguas Lo mismo sucede que con las palabras ''tear'' 'rotura, desgarrón' (pronunciado {{IPA|[tɛə<sup>ɹ</sup>]}}) y ''tear'' 'lágrima' (pronunciado {{IPA|[tɪə<sup>ɹ</sup>]}}).
 
En castellano, sin embargo, las palabras homógrafas son todas [[Homofonía|homófonas]]. Sin embargo, como se ha visto en los casos del inglés citados anteriormente este no es el caso en todas las lenguas.