Diferencia entre revisiones de «Diodoro Sículo»
Contenido eliminado Contenido añadido
m →Obra |
Deshecha la edición 103144454 de Xiscobernal (disc.) |
||
Línea 20:
El uso liberal que hizo de los historiadores que le precedieron articula la crítica negativa que se le da en la [[Encyclopædia Britannica (edición de 1911)|edición de 1911]] de la ''[[Enciclopedia Británica]]'':
{{cita|Los errores de Diodoro proceden parcialmente de la naturaleza de la empresa, y de la torpe forma de anales en los que ha vertido la porción histórica de su narración. No muestra ninguna de las facultades críticas del historiador, limitándose a juntar un montón de detalles inconexos. La narración contiene frecuentes repeticiones y contradicciones, le falta viveza y le sobra monotonía. El mismo lenguaje, que se mueve entre el [[Ático (dialecto)|ático]] puro y el [[idioma griego|griego]] coloquial de su tiempo, nos permite detectar en la narración los fragmentos sin digerir de los materiales que empleó.
Mucho más comprensivo se muestra otro autor, C.H. Oldfather, quien escribió en su introducción a su traducción de Diodoro:
|