Diferencia entre revisiones de «Svetlana Aleksiévich»

Contenido eliminado Contenido añadido
Pamevls (discusión · contribs.)
Pamevls (discusión · contribs.)
mSin resumen de edición
Línea 41:
* [[1991]]: ''[[Los muchachos de zinc]]. Voces soviéticas de la Guerra de Afganistán'' (''Цинковые мальчики''). Editorial Debate, 2016<ref name='Svetlana'/>
* [[1993]]: ''[[Fascinados por la muerte]] (Зачарованные смертью). ''No traducido al español.''
* [[1997]]: ''[[Voces de Chernóbil|Voces de Chernóbil.<ref>{{cita web|título=Voces de Chernobil|url=https://www.beek.io/libros/voces-de-chernobil-voices-from-chernobyl-cronica-del-futuro-chronicle-of-the-future-spanish-edition}}</ref> Crónica del futuro]][[Svetlana Aleksiévich#cite note-5|<span class="mw-reflink-text">[5]</span>]] Crónica del futuro'' (''Чернобыльская молитва: Хроника будущего''). Casiopea, 2002; Siglo XXI, 2006; Debolsillo, 2015; Debate, 2015.<ref name=chernobil>{{cita noticia | título= Voces de Chernóbil 20 años después | url= http://elpais.com/diario/2006/04/09/domingo/1144554760_850215.html | periódico=El País | fecha=9 de abril de 2006}}</ref><ref name=chernobil2>{{cita noticia | apellidos=Lanacion.com.ar | título=Un fragmento de La plegaria de Chernóbyl: crónica del futuro | url=http://www.lanacion.com.ar/1834739-un-fragmento-de-la-plegaria-de-chernobyl-cronica-del-futuro-de-svetlana-alexievich | fecha=8 de octubre de 2015}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://www.beek.io/libros/voces-de-chernobil-voices-from-chernobyl-cronica-del-futuro-chronicle-of-the-future-spanish-edition|título=Beek {{!}} Voces de Chernóbil/ Voices from Chernobyl: Crónica del futuro/ Chronicle of the future (Spanish Edition) de Svetlana Alexievich – Libro, Reseñas y Resumen|fechaacceso=2018-01-04|apellido=Inc|nombre=Beek Technologies,|sitioweb=Voces de Chernóbil/ Voices from Chernobyl: Crónica del futuro/ Chronicle of the future (Spanish Edition) de Svetlana Alexievich – Libro, Reseñas y Resumen}}</ref>
* [[2013]]: ''[[El fin del Homo sovieticus]]'' (''Время секонд хэнд''). Acantilado, 2015. Traducción al español de Jorge Ferrer.