Diferencia entre revisiones de «Santiago Rusiñol»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
He añadido información respecto a las publicaciones.
Línea 24:
 
En su obra literaria, siempre en catalán, se incluyen poemas en prosa (''Oracions'', 1897), dramas como ''L'alegria que passa'' (1898), ''Cigales y formigues'' (1901),<ref>{{Cita publicación|url=http://www.raco.cat/index.php/RevistaCLR/article/view/197736|título="Cigales y formigues"|apellidos=Cavallé|nombre=Pere|fecha=1901|publicación=Revista del Centre de Lectura de Reus|volumen=|número=7|páginas=55-56|fechaacceso=|issn=2013-8989|doi=|pmid=}}</ref> ''La bona gent'' (1906) o ''El místico''<ref>{{Cita publicación|url=http://www.persee.fr/doc/hispa_0007-4640_1905_num_7_1_1433|título="El Místico", de Santiago Rusiñol|apellidos=Mérimée|nombre=Ernest|enlaceautor=Ernest Mérimée|fecha=1905|publicación=[[Bulletin Hispanique]]|volumen=7|número=1|páginas=54-56|fechaacceso=|idioma=|doi=10.3406/hispa.1905.1433|pmid=}}</ref> y novelas costumbristas como ''L'auca del senyor Esteve'' (1907), que fue adaptada al teatro por el propio Rusiñol en 1917, ''La niña Gorda'' (1914), ''El català de La Mancha'' (1917) o ''En Josepet de Sant Celoni''.
Excepcíon fue un relato autobiográfico titulado ''Impresiones de arte'', publicado en 1897 como regalo a los suscriptores de ''[[La Vanguardia]],'' escrita en castellano.
 
También escribió para periódicos como ''[[La Vanguardia]]'' o revistas como ''[[L'Esquella de la Torratxa]]''.