Diferencia entre revisiones de «Literatura de Corea»

1099 bytes añadidos ,  hace 3 años
sin resumen de edición
==Hyangga==
[[File:Korean consonants.svg|thumb|right|Consonantes coreanas]]
Hyangga ([[hangul]]: 향가, hanja: 鄕 han) fue escrito en coreano utilizando hanja modificado en un sistema que se llama [[idu]] (hangul: 이두, hanja: 吏 讀), literalmente "escrituras del escribano". Específicamente, la variedad de idu utilizada para escribir hyangga a veces se llamaba " hyangchal ". Idu era un sistema que usaba caracteres de hanja para expresar coreano. La clave del sistema era utilizar algunos caracteres hanja para su propósito previsto, su significado y otros para su pronunciación, ignorando su significado [[Pictograma|pictográfico]] . En la superficie, parece ser un sistema complicado, incluso incomprensible, pero después de usar el sistema uno se siente cómodo con ciertos caracteres que representan constantemente las palabras coreanas.
 
Hyangga fue la primera forma de poesía exclusivamente coreana. Solo veinticinco sobrevivieron. El ''[[Samguk Yusa]]'' contiene 14 poemas y el " Gyunyeojeon ", un conjunto de biografías de monjes prominentes, contiene once poemas. Ambas obras clásicas fueron escritas mucho después del reino [[Silla unificada]], en la subsiguiente dinastía Goryeo, sin embargo, los poemas en el Samguk Yusa parecen estar basados ​​en registros ya no existentes del período de Silla.
 
Hyangga se caracteriza por una serie de reglas formales. Los poemas pueden consistir en cuatro, ocho o diez líneas. Los poemas de diez líneas son los más desarrollados, estructurados en tres secciones con cuatro, cuatro y dos líneas, respectivamente. Muchos de los poemas de diez líneas fueron escritos por monjes budistas . Y los temas budistas predominan en los poemas. Otro tema dominante fue "muerte". Muchos de los poemas son elogios para los monjes, los guerreros y los miembros de la familia.
 
==Canciones de Goryeo==
 
El período de Goryeo estuvo marcado por un uso creciente de caracteres hanja. Hyangga desapareció en gran parte como una forma de literatura coreana, y " Goryeo gayo " ( hangul : 고려 가요, literalmente "canciones de Goryeo") se hizo más popular. La mayoría de las canciones de Goryeo fueron transmitidas oralmente y muchas sobrevivieron hasta el período de Joseon , cuando algunas de ellas fueron escritas usando hangul .
 
La forma poética de las canciones de Goryeo se conoce como pyolgok o changga ( hangul : 별곡). Floreció durante la dinastía media y tardía de Koryo. Se caracteriza por un estribillo en el medio o al final de cada estrofa. El estribillo establece un estado de ánimo o tono que lleva la melodía y el espíritu del poema o vincula un poema compuesto de partes discretas con diferentes contenidos. El tema de la mayoría de estos poemas anónimos es el amor, cuyas alegrías y tormentos se expresan en un lenguaje franco y poderoso. Los poemas fueron cantados a acompañamientos musicales principalmente por mujeres animadoras, conocidas como kisaeng. Hay dos formas distintas: dallyeonche (단련 체) y yeonjanche (연 잔체). El primero es una forma más corta en la que el poema entero se puso en una sola estrofa, mientras que el último es una forma más extendida en la que el poema se coloca en varias estrofas. Las canciones de Goryeo se caracterizan por su falta de forma clara y por su mayor duración. La mayoría son directos en su naturaleza y cubren aspectos de la vida en común.
 
==Referencias==
9656

ediciones