Diferencia entre revisiones de «Lengua aragonesa propia del área oriental»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
m Revertidos los cambios de 192.101.162.126 (disc.) a la última edición de InternetArchiveBot
Etiqueta: Reversión
Línea 15:
== Controversia subyacente ==
{{VT|Lengua catalana en Aragón#Reconocimiento del catalán como lengua}}
La introducción de esta denominación en la nueva Ley de Lenguas supuso fuente de polémica sobre la identidad de la lengua propia hablada en la [[Franja de Aragón]], sobre si pertenece al catalán o al aragonés. En el ámbito de la filología y las instituciones académicas, es mayoritaria la opinión que defiende que las diferentes variedades lingüísticas habladas de la Franja pertenecen a dialectos del [[Idioma catalán|catalán]]. Sin embargo, existen también corrientes minoritarias de opinión que defienden que estas variedades no pertenecen al catalán, sino que formarían un conjunto de modalidades lingüísticas de una lengua distinta, referida en algunas ocasiones por alguno de sus defensores como «aragonés oriental». Estos habitantes y hablantes definen su lengua propia con los nombres de las diferentes variedades locales, tales como [[fragatino]], [[maellano]] o [[tamaritano]].
 
Otro aspecto polémico gira en torno a una posible estandarización lingüísticas de las hablas catalanas, a lo cual se oponen algunos de los sectores contrarios a la denominación como ''catalán''.<ref>{{cita web |url=http://nohablamoscatalan.wordpress.com/documentacion-documentacio/aragones-oriental/ |título=Aragonés oriental |autor=Plataforma No Hablamos Catalán |fechaacceso=25 de mayo de 2013 }}</ref>