Diferencia entre revisiones de «Acrónimo»

Contenido eliminado Contenido añadido
jciodohuefhsbcdbyeri vv jviuhwfncqncnqouiwfhjdjjdwqjdojcpajocp a cla nc pnc pasn cpan cpian canokn c ndftbghyumj,k.olñp{¿
Etiqueta: posible pruebas
SeroBOT (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 190.14.132.37 (disc.) a la última edición de Geom
Etiqueta: Reversión
Línea 5:
Lo contrario de un acrónimo sería un [[retroacrónimo]] esto es un tipo de acrónimo que empieza siendo una palabra de uso común y, que después, acaba siendo interpretada como un acrónimo o unas siglas. Por ejemplo, el nombre del proyecto socioeducativo uruguayo [[Plan Ceibal]] (un ceibal es un lugar plantado de [[Erythrina crista-galli|ceibos]], la flor nacional de [[Argentina]] y de [[Uruguay]]) es un retroacrónimo que significa "Plan de Conectividad Educativa de Informática Básica para el Aprendizaje en Línea".<ref>[https://web.archive.org/web/20110807080103/http://archivo.presidencia.gub.uy/_Web/decretos/2007/04/EC579_18%2004%202007_00001.PDF Decreto 144/007] Presidencia de la República.</ref> Varias leyes estadounidenses son retroacrónimos, como la [[ley USA PATRIOT]] y la [[PROTECT IP Act]].
 
<nowiki></nowiki>== Características ==
 
Los acrónimos se pueden componer de dos sustantivos: ''motel'', del [[idioma inglés|inglés]] ''motor-hotel''; de un adjetivo y un sustantivo: ''docudrama'', de ''documental dramático''; o de dos adjetivos: ''spanglish'', de ''spanish'' e ''english''.
Línea 11:
Los acrónimos siempre se escriben y pronuncian como una palabra normal, y su género es el del elemento principal.
 
En el [[idioma español|español]], el proceso de acronimia no es &thinsp;muy≫muy habitual, pero sí antiguo. Un ejemplo de esto fue el cambio en el siglo XV de la forma de respeto ''[[Voseo|vos]]'' por ''vuestra merced'', que dio origen al acrónimo ''usted''.<ref>[http://www.elcastellano.org/palabra.php?id=1167 Etimología - Castellano - La palabra del día de el-castellano.org - La lengua española<!-- Título generado por un bot -->]</ref>
 
A veces, el acrónimo genera confusión en su significado porque usa partes de términos que ya se usaban independientemente como raíces cultas; por ejemplo ''eurocracia'', que significa ‘burocracia europea’ y no ‘poder europeo’, como en los términos con -''cracia'' (‘poder’); por ejemplo: ''[[autocracia]]'' (‘poder de uno’) o ''[[democracia]]'' (‘poder del pueblo’).⇔∀Ω ωμ ∑–——––<!-- <!-- --> -->
<!-- <!-- --> -->
 
== Ejemplos ==