Diferencia entre revisiones de «Soldado»

2 bytes eliminados ,  hace 1 año
sin resumen de edición
m (Revertidos los cambios de Mierdinger la escoria pueril (disc.) a la última edición de Tarawa1943)
Etiqueta: Reversión
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
La palabra [[Idioma español|castellana]] ''soldado'' es una de las más difundidas por el mundo{{cita requerida}}: numerosas lenguas la han tomado prestada, en especial en [[Asia]] y [[Oceanía]], como el [[Idioma tagalo|tagalo]] ''sundalo'' o en [[Idioma chamorro|chamorro]] ''sendalo'' o ''sindalu''.<ref>Rafael Rodríguez-Ponga. ''Del español al chamorro: Lenguas en contacto en el Pacífico''. Madrid, 2009, Ediciones Gondo, www.edicionesgondo.com. Ver capítulo titulado "Un caso de difusión léxica: la palabra soldado en la región de Micronesia, Filipinas y Sudeste Asiático".</ref>
 
Un soldado no es necesariamente un combatiente. Aunque todos los soldados reciben algún tipo de entrenamiento de combate básico, muchos realizan servicios en posiciones distintas a las de combate (como por ejemplo, [[Administración de empresas|administrativo]], en tareas [[logística]]s, o de [[investigación y desarrollo]]).
 
== Historia ==
Usuario anónimo