Diferencia entre revisiones de «Utopía»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 189.243.20.130 (disc.) a la última edición de Madalberta
Etiqueta: Reversión
Error ortográfico corregido
Línea 3:
'''Utopía''' deriva del griego ''οὐ'' ("no") y ''τόπος'' ("lugar") y significa literalmente "''no-lugar''" o, como glosó [[Francisco de Quevedo|Quevedo]]; "no hay tal lugar".<ref>More
, Tomás. La Utopía. Traducción de don Francisco de Quevedo y Villegas. Prólogo. Barcelona. M. Repulles, 1805</ref> La palabra fue acuñada por [[Tomás Moro]] para describir una sociedad ideal, y por lo tanto inexistente. Esta "república" es imaginada como mejor que las conocidas, en especial la europea del Renacimiento, por lo cual el término puede ser interpretado como ''Eutopia'', también derivado del griego; ''εὖ'' ("bueno" o "bien") y ''τόπος'' ("lugar"), significando "el buen lugar", en oposición a la [[distopía]] o "mal lugar".<ref name="Thinking Utopia">{{Obra citada |publicación=Thinking Utopia: Steps Into Other Worlds |páginas=11 |nombre=Sargent |apellido=Lyman Tower |título=The Necessity of Utopian Thinking: A Cross-National Perspective |apellido-editor1=Rüsen |nombre-editor1=Jörn |apellido-editor2=Fehr |nombre-editor2=Michael |apellido-editor3=Reiger |nombre-editor3=Thomas W. |año=2005 |editorial=Berghahn Books |isbn=9781571814401 |ubicación=New York, USA}}</ref><ref name="Thinking Utopia"/><ref>{{Cita libro |título=Utopian Reality: Reconstructing Culture in Revolutionary Russia and Beyond |apellido=Lodder |nombre=C. |apellido2=Kokkori |nombre2=M |apellido3=Mileeva |nombre3=M |páginas=1–9 |isbn=9789004263208 |editorial=Koninklijke Brill NV |ubicación=Leiden, The Netherlands |año=2013}}</ref>
En un sentido estricto, el término hace referencia a la obra homónima de Tomás Moro; ''[[Utopía (Tomás Moro)|Dē Optimo Rēpūblicae Statu dēque Nova Insula Ūtopia]]''. En ella, ''Utopía'' es el nombre dado a una isla y a la comunidad ficticia que la habita, cuya organización política, económica y cultural contrasta en numerosos aspectos con la sociedad inglesa de la época. Con esta obra Moro crea el género de las utopías políticas y por ello en términos más generales la palabra «utopía» se emplea para referirse a una sociedad política ideal, con un plan, proyecto, doctrina o sistema deseables que parecen muy difíciles de realizar, o representación imaginativa de una sociedad futura con características favorables para la salud, el bienestar común de la sociedad, que por lo general contiene una crítica más o menos implícita de la sociedad política realmente existente.<ref>{{Cita DLE|utopía|fechaacceso=21 de enero de 2015}}</ref> En otro sentido, se emplea el término "utópico" para referirse de modo peyorativo a las teorías o programas políticos que se consideran irrealizables.
 
Aunque Moro fue el creador del género de las utopías, hay narraciones clásicas que tienen elementos utópicos y que pueden considerarse como precursoras del género<ref>[http://81.47.175.201/flagship_visions/index.php/utopia Utopias] en Flagship Visions and Modern Myths. Consultado 27/03/2018</ref>. Así, en la misma obra de Moro puede verse una fuerte influencia e incluso directa referencia a [[La República]], de [[Platón]],<ref>More, Thomas; George M. Logan (1989), ''Utopia''. [[Cambridge University Press]]</ref> donde se describe una sociedad idealizada. Además de ''La República'', hay otras ideas utópicas anteriores, por ejemplo, la tierra de [[Dilmún]] de la [[mitología mesopotámica]]<ref>horkild Jacobsen (23 September 1997). The Harps that once--: Sumerian poetry in translation. Yale University Press. p. 150. ISBN 978-0-300-07278-5. </ref>, [[Panquea]] (o Pancaya)<ref>Diodoro, Biblioteca Histórica, IV-VIII. BCGredos, 2004, Trad. J.J. Torres,p. 369</ref>, la isla de la ''Inscripción sagrada'' del relato de [[Evémero]]<ref>Pinheiro, Marilia P. Futre. (2006). Utopia and Utopias: a Study on a Literary Genre in Antiquity. In Authors, Authority and Interpreters in the Ancient Novel. Groningen: Barkhuis. (pp. 147–171, inglés). ISBN 907792213X.</ref>, la ''isla del Sol'' de [[Yambulo]]<ref>García Gual, Carlos. EL RELATO UTÓPICO DE YAMBULO en Suplemento Monográfico Utopía 2006-3 del Instituto Lucio Anneo Séneca</ref><ref>Winston, David (November 1976). [https://www.depauw.edu/sfs/backissues/10/winston10art.htm "Iambulus' Islands of the Sun and Hellenistic Literary Utopias"]. Science Fiction Studies.</ref>, ''La fuente del jardín de los duraznos '' de [[Tao Yuanming]]<ref>Palandri, Angela Jung (1988). [https://scholarsbank.uoregon.edu/xmlui/bitstream/handle/1794/3777/taoist_vision.pdf "The Taoist Vision. A Study of T'ao Yuan-Ming's Nature Poetry"] (PDF). Journal of Chinese Philosophy. 15: 17–121</ref>, ''La Ciudad Virtuosa'' (que no es sino una idealización de [[Medina]] en tiempos de [[Mahoma]]) de [[Al Farabi]]<ref>Bakhsh, Alireza Omid (2013). "The Virtuous City: The Iranian and Islamic Heritage of Utopianism". Utopian Studies. 24 (1): 41–51 (en inglés).</ref> y [[La ciudad de las damas]] de [[Christine de Pizan]]<ref>Quilligan, Maureen (1991). The Allegory of Female Authority: Christine de Pizan's Cité Des Dames. Cornell University Press. ISBN 0801497884.</ref>.