Diferencia entre revisiones de «Idioma valenciano»

Contenido eliminado Contenido añadido
Correcciones legales
Etiquetas: Edición visual Edición desde móvil Edición vía web móvil
Mejora de la historia
Etiquetas: Edición visual Edición desde móvil Edición vía web móvil
Línea 50:
A partir de la segunda mitad del [[siglo XV]], y a consecuencia de la irrupción del [[siglo de oro valenciano]], se generalizó la denominación mayoritaria de “valenciano” o “lengua valenciana” para referirse a la lengua hablada en el [[Reino de Valencia]]. Previamente, la lengua había recibido diversas denominaciones como ''romanç'', ''vulgar'' o ''pla''. También, durante un amplio período de tiempo (del siglo XVI al XIX) cobró fuerza la acuñación del término [[lengua lemosina|lemosín]] para referirse al valenciano, en forma de lengua común desprovista de compromisos territoriales.<ref name=Moran>{{cita libro |apellidos= Morán |nombre= Josep|autor= |enlaceautor= |coautores= |editor= |otros= |título= Estudis d'història de la llengua catalana) |url=|formato= |fechaacceso= |añoacceso= |mesacceso= |edición= |volumen= |fecha= |año=2004|mes= |editorial= Publicacions de l'Abadia de Montserrat|ubicación= Barcelona |idioma= catalán|isbn= 84-8415-672-9|id= |páginas=109-115 |capítulo= |urlcapítulo = |cita= }}</ref>
 
===== ''Romanç'', vulgar, ''pla.'', ''català'' =====
{{VT|Catalán medieval}}
Durante la [[Edad Media]], la lengua era denominada habitualmente como ''romanç'', ''pla'', ''vulgar'', o también como ''cristianesc'' para reflejar el contraste entre el habla [[Lengua romance|romance]] de los cristianos y el [[idioma árabe|árabe]] de los musulmanes.{{Harvnp|Ferrando|2005|p=101-110}}
Tras la [[conquista de Valencia]] una de las primeras muestras del uso de la lengua románica se encuentra en los mismos [[Fueros del Reino de Valencia|fueros y leyes del Reino de Valencia]], siendo [[Jaime I de Aragón|Jaime I]] quien insta a su uso mediante un privilegio otorgado el 4 de junio de 1264 en [[Calatayud]].{{Harvnp|Sanchís Guarner|1980|p=162|ps=''"Jaume I disposà l'any 1276 que tota la documentació del Regne de Valencia fora redactada en romanç, i no en llatí. A la fi del segle XIII comença a utilitzar-se el català en tot el domini català com a llengua literària oficial"''}}