Diferencia entre revisiones de «Lenguas tupíes»

Contenido eliminado Contenido añadido
→‎Historia: aclarando la razón por la que resistió el guaraní frente al tupí en el Brasil. Fuente: Brezzo, Liliana M., ¿AISLAMIENTO E INDEPENDENCIA? ALGUNOS PASOS RECIENTES DE LA HISTORIOGRAFÍA EN PARAGUAY. Diálogos - Revista do Departamento de História e do Programa de Pós-Graduação em História [en linea] 2009, 13 [Fecha de consulta: 23 de septiembre de 2018] Disponible en:<http://www.autores.redalyc.org/articulo.oa?id=305526879002> . Pág. 12
Sin resumen de edición
Etiquetas: posibles pruebas Edición visual
Línea 27:
Cuando los [[Portugal|portugueses]] llegaron a [[Brasil]], encontraron que en distintas áreas a orillas del mar de aquella nueva tierra, muchos locales hablaban lenguas similares. Los misioneros [[jesuitas]] aprovecharon estas similitudes, sistematizando [[lengua estándar|estándares comunes]], a la cual después llamaron ''[[língua geral]]'' ("lengua general") que se habló en la región hasta el siglo XIX. La lengua más hablada y más conocida de este grupo fue [[tupí clásico]], cuyos modernas derivaciones aún se hablan entre los [[pueblos originarios]] de la región del [[Río Negro (Amazonas)|Río Negro]], donde se conoce como ''[[Ñe'engatú|Ñehengatú]]'', o la "buena lengua". Aun así, la familia tupí contiene otras lenguas.
 
En el territorio español fronterizo, el [[idioma guaraní|guaraní]], otra lengua tupí, muy cercana al tupí clásico, tenía una historia parecida. Sin embargo, el guaraní pudo resistir la expansión del [[idioma español|español]] mejor de lo que los tupíes resistieron la expansión del [[idioma portugués|portugués]], gracias al histórico aislamiento del Paraguay, tanto geográfica como políticamente.<ref>{{Cita web|url=http://www.redalyc.org/comocitar.oa?id=305526879002|título=¿AISLAMIENTO E INDEPENDENCIA? ALGUNOS PASOS RECIENTES DE LA HISTORIOGRAFÍA EN PARAGUAY|página=12}}</ref> Hoy el guaraní tiene siete millones de hablantes y es una de las lenguas oficiales de [[Paraguay]] y del Mercosur. La familia tupí también incluye algunas otras lenguas con menos hablantes. Estas comparten la morfología irregular con las [[lenguas ye]] y [[lenguas caribes|caribes]], por lo que Ribeiro las agrupa en la familia [[lenguas ye-tupí-caribe|ye-tupí-caribe]].
 
== Clasificación ==