Diferencia entre revisiones de «Aliá»

Contenido eliminado Contenido añadido
InternetArchiveBot (discusión · contribs.)
Rescatando 1 referencia(s) y marcando 0 enlace(s) como roto(s) #IABot (v2.0beta8)
se escribe con dos yud (י)
Línea 1:
[[Archivo:These Jewish children are on their way to Palestine after having been released from the Buchenwald Concentration Camp.jpg|thumb|250px|Niños judíos rescatados de los campos de concentración alemanes en 1945 siendo llevados al estado ''para los judíos'' en el [[Mandato Británico de Palestina]] (actualmente conocido como [[Estado de Israel]]).]]
'''Aliyá''' o '''Aliá''' ({{lang-he|'''עליהעלייה'''}}, ''“ascenso”''), en plural ''aliyot'' o ''aliot'', es el término utilizado para llamar a la [[inmigración]] [[judío|judía]] a la [[Tierra de Israel]]<ref>[http://www.answers.com/topic/aliyah Enciclopia del Judaísmo - Aliyá], anwers.com, en inglés.</ref> (y desde su creación en [[1948]], al [[Estado de Israel]]). Quien realiza la aliyá es llamado ''olé'' (masculino) u ''olá'' (femenino); plural ''olím'' u ''olot'', respectivamente. La acción inversa, la [[emigración]] desde Israel hacia todo otro territorio, o [[diáspora]], se conoce por ''[[yeridá]]'' o “descenso”.
 
== La ''aliyá'' en el sionismo y en el judaísmo ==
Línea 8:
La [[Ley del Retorno]] de [[1950]], que garantiza a cualquier judío del mundo su derecho a migrar a Israel, establecerse allí y obtener casi sin trabas la ciudadanía israelí, se basa en dicha idea. El término ''aliyá'' incluye tanto la migración voluntaria por razones ideológicas, emocionales o prácticas como, por otro lado, la de las poblaciones de judíos perseguidos. Si bien Israel es comúnmente reconocida como “un país de inmigrantes”, es también, en gran medida, un país de refugiados. La gran mayoría de los judíos de Israel hoy tienen las raíces recientes de su familia fuera del país.
Etimológicamente, la palabra ''aliyá'' está emparentada con el término hebreo ''aliyá la'réguel'' (עליהעלייה לרגל), que significa “peregrinaje”, por el efecto de ascensión a [[Jerusalén]] durante los [[Shelóshet Ha'regalim|peregrinajes]] prescritos para las [[festividades judías|festividades]] de [[Pésaj]], [[Shavuot]] y [[Sucot]]. Muchos judíos religiosos propugnan la inmigración como un retorno a la [[tierra prometida]] y lo consideran como el cumplimiento de la promesa bíblica de Dios a los descendientes de los patriarcas hebreos [[Abraham]], [[Isaac]] y [[Jacob]]. El retorno a [[Sion]] se ha incorporado a la ley judía como una obligación religiosa de cada judío. Si bien las autoridades difieren en cuanto a la precisa condición de la obligación, su fuerza jurídica se ve en toda una serie de fallos, como, por ejemplo, que la negativa de un cónyuge a acompañar al esposo o esposa en un traslado a la Tierra de Israel es motivo de divorcio.<ref>[http://www.answers.com/topic/return-to-zion Enciclopedia del Judaísmo, Retorno a Sion], anwers.com, en inglés.</ref>
 
== Olas de inmigración o ''aliyot'' ==
Línea 52:
|}
{| class="wikitable" align="right"
|+ Demografía de Israel<ref>''Zionism and the Arabs, 1882-1948: a study of Ideology'', [[Yosef Gorny]], [[Oxford University Press]], 1987, ISBN 0-19-822721-3, p. 5.</ref>
|-
! width="50"|año