Diferencia entre revisiones de «Idioma chino»

Contenido eliminado Contenido añadido
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Shalbat (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 189.162.116.176 (disc.) a la última edición de SeroBOT
Etiqueta: Reversión
Línea 239:
 
== Chino escrito ==
La escritura del chino hace uso de varios principios, entre ellos el uso de caracteres con interpretación fonética y caracteres con interpretación semántica o lexical ([[logograma]]s). El chino escrito recibe a veces el nombre de lengua literaria Han ({{Zh||t=漢文|s=汉文|p=hàn wén}}). La escritura del chichino ({{Zh||t=書法|s=书法|p=shūfǎ}} '[[caligrafía china]]') se caracteriza por usar caracteres ''hàn'' ({{Zh||t=漢字|s=汉字|p=hànzì}}), que en español se denominan frecuentemente [[sinograma]]s. El conjunto de sinogramas no constituye un alfabeto propiamente dicho sino un sistema aproximadamente logosilábico, en el que cada carácter es un concepto abstracto de la vida real que se va concatenando para formar palabras y oraciones. Algunos de los sinogramas tienen, como se ha dicho, un origen fonético y están relacionados con el sonido de la palabra mientras que otros son determinativos semánticos.<ref>Norman, 1986, capítulo 3</ref>
 
=== Idioma clásico ===