Diferencia entre revisiones de «Emily Dickinson»

Contenido eliminado Contenido añadido
Mnpevta (discusión · contribs.)
corección estilo
Mnpevta (discusión · contribs.)
estilo
Línea 308:
# '''Rima exacta''': Representan la mayor parte de su obra, y también de las de los demás poetas. Muchísimos de sus poemas dependen enteramente de la rima exacta. Las rimas dobles o femeninas, aquellas en las que la parte final de las palabras es idéntica y ambas primeras partes están acentuadas, son muy raras.
# '''Rima imperfecta''': Cuando dos palabras riman si terminan en el mismo sonido vocálico, aunque esté seguido por consonantes distintas. Es muy común en los himnos religiosos y en la poesía norteamericana: ''us'' - ''dust'', por ejemplo.
# '''Rima vocálica''': Es aquella en la cual una palabra terminadaque termina en vocal puede rimar con unaotra palabra terminadaque termine en otra vocal. Ejemplos: ''be'' - ''die'' o ''cloy'' - ''necessity''. Emily exageró su uso para extenderlo a palabras terminadas en ''r'', que deben pronunciarse tan débilmente que no se distinguen de las terminadas en vocal: ''pioneer'' - ''now''.
# '''Rima suspendida''': Dos palabras terminadasque terminan en distintas vocales que, pueden rimar si las vocales son seguidas por idéntica consonante. El ejemplo típico es ''woman'' - ''human''. Al igual que en la anterior, Emily no toma en cuenta el sonido de la ''r'', y en estala previa rima tampoco el de la ''l'', inclusive cuando es muda (''talk'' = [''tok''] en inglés).
 
Emily Dickinson acepta en sus poemas las siguientes equivalencias consonánticas, es decir, las rima como si se tratara de la misma letra:
Línea 335:
 
=== El orden de los poemas ===
Como se ha dicho, los poemas publicados en vida de la autora se cuentan con los dedos de una mano. Esto llevaprovocó alel problema de las publicaciones póstumas, es decir, aquellas en las que el autor ha muerto y no puede opinar sobre el orden o la forma en que sus obras deben ser publicadas.
 
Cabe aclarar que Emily nunca se tomó el trabajo de fechar sus poemas, por lo que no conocemos con certeza cuándo fueron escritos, y ni siquiera los ordenó de un modo particular.
 
Escribió sus poemas en los márgenes de sus libros, en trozos de periódicos o en papeles sueltos, a menudo de tamaño insuficiente, poblándolos además de extraños guiones aparentemente al azar, con un arbitrario uso de las mayúsculas. Es por ello que aúnen hoyla actualidad, en muchos de sus poemas, los expertos se preguntan dónde acaba un verso y comienza otro.
 
Los editores descuidaron su obra aún más, en la década de [[1890]] se publicaron sus tres antologías, con el material dividido incoherente y arbitrariamente en cuatro secciones tituladas (por los editores): ''Vida'', ''Naturaleza'', ''Amor'' y ''Tiempo y eternidad''. Hoy se sigue utilizando este extraño criterio.
 
Los editores posteriores agregaron tres tomos más, con los poemas agrupados según criterios también arbitrarios. Esto significa que la obra de Emily Dickinson nunca ha sido objeto de ningún esfuerzo serio por ordenarla cronológicamente.
Línea 349:
=== Obras publicadas ===
==== Poemas ====
[[Archivo:Emily Dickinson´s (1830-1886) manuscript of "A route of evanescence" (1880).jpg|thumb|250px|Manuscrito original del poema de Emily Dickinson ''A route of evanescence'', uno de los que envió a Higginson (1880). En ésteel anterior poema, como en muchos otros, es casi imposible determinar dónde termina un verso y comienza otro.]]
Como queda dicho, los únicos tres poemas que se publicaron en vida de la autora fueron ''A Valentine'', ''The Snake'' y ''Success''. Todo el resto de sus innumerables trabajos se publicó después de su muerte.
 
Línea 373:
Nada más hay publicado, a excepción de una única edición del poema ''Because that you are going'', una importante poesía de amor, en ''The Life and Mind of Emily Dickinson'' [La vida y la mente de Emily Dickinson], Nueva York en 1930, de Genevieve Taggard. Este libro, muy importante por su valor crítico, fue publicado como homenaje también en el centenario del nacimiento de la poeta.
 
Los poemas de estas ediciones no serían reconocidos por el lector moderno, gracias a la extensiva e invasiva reescritura y adaptación que sufrieron los textos. PeroA pesar de ello, en 1955 aparecería una nueva recopilación, que forma hoy en día la base de los estudios académicos sobre Emily Dickinson:
 
* ''The Poems of Emily Dickinson'' [Los poemas de Emily Dickinson"], Cambridge en 1955], publicada por Thomas H. Johnson en tres volúmenes. Los poemas no llevan títulos, la autora nunca los colocó, ni están agrupados en capítulos arbitrarios. Simplemente están numerados en un orden cronológico '''aproximado''', respetando los guiones a los que era tan afecta Dickinson y su errática utilización de las mayúsculas.
 
Por último, se ha hecho un intento de representar mejor los signos dickinsonianos, pensando que pueden tener importancia para la lectura de sus poemas. Esta obra moderna es la más fiel y la que goza de mayor credibilidad: