Diferencia entre revisiones de «Vicente Blasco Ibáñez»

Contenido eliminado Contenido añadido
SeroBOT (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 90.94.110.70 (disc.) a la última edición de LuisH
Etiqueta: Reversión
Línea 113:
 
== Obras ==
La primera edición de sus ''Obras completas'' (Madrid: Aguilar, 1946, 3 vols.) es, pese a lo que afirma, muy incompleta e insatisfactoria. Aunque hablaba [[valenciano]], escribió casi por completo sus obras en [[idioma español|castellano]] con solo nimios toques de valenciano en ellas, aunque también escribió algún relato corto en valenciano para el almanaque de la sociedad [[Lo Rat Penat]].
 
Aunque por algunos críticos se le ha incluido entre los escritores de la [[generación del 98]], la verdad es que sus coetáneos no lo admitieron entre ellos. Vicente Blasco Ibáñez fue un hombre afortunado en todos los órdenes de la vida y además se enriqueció con la literatura, cosa que ninguno de ellos había logrado. Además, su personalidad arrolladora, impetuosa, vital, le atrajo la antipatía de algunos. Sin embargo, pese a ello, el propio [[Azorín]], uno de sus detractores, ha escrito páginas extraordinarias en las que manifiesta su admiración por el escritor valenciano. Por sus descripciones de la huerta de [[Valencia]] y de su esplendoroso mar, destacables en sus obras ambientadas en la [[Comunidad Valenciana]], su tierra natal, semejantes en luminosidad y vigor a los trazos de los pinceles de su gran amigo, el ilustre [[Pintura artística|pintor]] valenciano [[Joaquín Sorolla]].
Línea 123:
Sin embargo, se pueden agrupar sus obras literarias según su gran variedad temática frecuentemente ignorada en su propio país, puesto que además de las novelas denominadas de ambiente valenciano (''Arroz y tartana, Flor de Mayo, La barraca, Entre naranjos, Cañas y barro, Sónnica la cortesana, Cuentos valencianos, La condenada''), hay novelas sociales (''La catedral, El intruso, La bodega, La horda''), psicológicas (''La maja desnuda, Sangre y arena, Los muertos mandan''), novelas de temas americanos (''Los argonautas, La tierra de todos''), novelas sobre la guerra, la Primera Guerra Mundial (''Los cuatro jinetes del Apocalipsis, Mare nostrum, Los enemigos de la mujer''), novelas de exaltación histórica española (''El Papa del mar, A los pies de Venus, En busca del Gran Kan, El caballero de la Virgen''), novelas de aventuras (''El paraíso de las mujeres, La reina Calafia, El fantasma de las alas de oro''), libros de viajes (''La vuelta al mundo de un novelista, En el país del arte, Oriente, la Argentina y sus grandezas'') y novelas cortas (''El préstamo de la difunta, Novelas de la Costa Azul, Novelas de amor y de muerte, El adiós de Schubert'') entre sus muchas obras.
 
===NovelasTítulos ===
Cuarenta y nueve novelas.
[[Archivo:Vicente Blasco Ibáñez (1893) La araña negra, tomo II.png|miniaturadeimagen|Portada del tomo II (1893) de ''[[La araña negra]]''.]]
Línea 129:
* ''Fantasías (Leyendas y tradiciones)''. Imprenta el Correo de Valencia (1887).
* ''¡Por la patria! Romeu el Guerrillero''. Imprenta el Correo de Valencia (1888).
* ''Historia de la revoluciónRevolución españolaEspañola: (desdeDesde la Guerra de la Independencia a la Restauración de Sagunto). 18081804-1874'', Barcelona:. La Enciclopedia Democrática, 1890-1892Barcelona, 3 vols; 2.ª ed. Madrid: Cosmópolis, 1930(1890-1931, 15 vols1892).
* ''[[La araña negra]]''. Editorial Seix, Barcelona, 2 vols. (1892)
* ''El catecismo del buen republicano federal''. Imprenta Ripollés, Valencia, 2 vols (1892).
* ''¡Viva la República! Novela histórica''. M. Senent, Valencia (1893)
* ''París, impresiones de un emigrado''. M. Senent, Valencia (1893)<br>
* ''Noche de bodas''. Fundación del Libro. (1893).
* ''[[Arroz y tartana]]''. Biblioteca de El Pueblo, Valencia (1894)
* ''[[Flor de mayo]]''. Biblioteca de El Pueblo, Valencia (1895)
* ''[[En el país del arte (tresTres meses en Italia)]]'',. Valencia:Folletín en ''El Pueblo'', Valencia (1896.)
* ''[[Cuentos valencianos]]''. Imprenta Alufre, Valencia (1896).
* ''[[La barraca (novela)|La barraca]]''. Folletín en ''El Pueblo'' (1898).
Línea 145 ⟶ 149:
* ''La horda''. Sempere (1905)
* ''[[La maja desnuda (Vicente Blasco Ibáñez)|La maja desnuda]]''. Sempere (1906)
* ''Oriente (viajes)'',. Sempere, (1907.)
* ''[[La voluntad de vivir]]''. Sempere (1907, publicada en 1953)
* ''[[Sangre y arena (Vicente Blasco Ibáñez)|Sangre y arena]]''. Sempere (1908)
* ''[[Los muertos mandan]]''. Sempere (1909)
* ''[[Luna Benamor]]'' (narraciones breves). Sempere, (1909)
* ''[[Argentina y sus grandezas]]''. Hispano-Americana, Madrid (1910)
* ''[[Los argonautas]]''. Prometeo, Valencia (1914)
* ''Historia de la guerra europea de 1914''. Valencia: Prometeo, Valencia (1914-1921, 9 vols).; 2.ª ed. 1920-1930, 9 vols.
* ''[[Los cuatro jinetes del Apocalipsis (novela)|Los cuatro jinetes del Apocalipsis]]''. Prometeo (1916)
* ''[[Mare Nostrum (novela)|Mare Nostrum]]''. Prometeo (1918)
* ''[[Los enemigos de la mujer]]''. Prometeo (1919)
* ''[[El militarismo mejicano]]''. Prometeo (1920)
* ''[[El préstamo de la difunta]]'' (narraciones breves). Prometeo (1921)
* ''[[El paraíso de las mujeres]]''. Prometeo (1922)
Línea 160 ⟶ 168:
* ''[[La vuelta al mundo de un novelista]]''. Prometeo (1924-1925). 3 vols.
* ''[[Una nación secuestrada (El terror militarista en España)]]''. París, 1924.
* ''[[Lo que será la República Españolaespañola (Al país y al ejército)]]'',. París, 1925.
* ''[[Por España y contra el Reyrey (Alfonso XIII desenmascarado)]]'',. París: Excelsior, 1925.
* ''[[El papa del mar]]''. Prometeo (1925)
* ''[[A los pies de Venus: los Borgia]]''. Prometeo (1926)
Línea 165 ⟶ 175:
* ''[[El caballero de la Virgen (Alonson de Ojeda)]]''. Prometeo (1929). Edición póstuma
* ''[[En busca del Gran Khan (Cristóbal Colón)]]'' (1929, publicada póstumamente)
 
* ''[[El fantasma de las alas de oro]]'' (1930, publicada póstumamente)
* ''[[La condenada y otros cuentos]]'' (1979) (editada por sus herederos)
 
Las obras originales de Vicente Blasco Ibáñez, según la legislación española, pasaron a dominio público en 2008 al cumplirse 80 años de la muerte de su autor.
 
=== Otras obras ===
* ''El catecismo del buen republicano federal''. Imprenta Ripollés, Valencia, 2 vols (1892).
* ''París, impresiones de un emigrado''. M. Senent, Valencia (1893)
* ''El juez. Drama en tres actos y en prosa'', Valencia: Imprenta de Ripollés, 1894.
* ''En el país del arte (tres meses en Italia)'', Valencia: El Pueblo, 1896.
* ''Oriente (viajes)'', Sempere, 1907.
* ''Argentina y sus grandezas'', Madrid: Hispanoamericana, 1910; 2.º ed. Buenos Aires: Institución Cultural Española, 1943
* ''La sombra de Atila : emociones de la guerra grande'', Santiago de Chile: Editorial Chilena, 1916.
* ''El militarismo mejicano : estudios publicados en los principales diarios de los Estados Unidos'', Valencia: Prometeo, 1920.
* ''Una nación secuestrada (el terror militarista en España)'', París, 1924.
* ''La vuelta al mundo de un novelista'' Valencia: Prometeo, 1924-1925, 3 vols.
* ''[[Por España y contra el Rey (Alfonso XIII desenmascarado)]]'', París: Excelsior, 1925.
* ''Lo que será la República Española (Al país y al ejército)'', París, 1925.
* ''Historia de la guerra europea de 1914''. Valencia: Prometeo, 1914-1921, 9 vols.; 2.ª ed. 1920-1930, 9 vols.
* ''Historia de la revolución española (desde la Guerra de la Independencia a la Restauración de Sagunto) 1808-1874'', Barcelona: La Enciclopedia Democrática, 1890-1892, 3 vols; 2.ª ed. Madrid: Cosmópolis, 1930-1931, 15 vols.
* ''Estudios literarios'', 1933.
 
=== Traducciones ===
 
* La ''Historia de la Revolución Francesa'' de [[Jules Michelet]] (Valencia: Biblioteca Popular, 1898-1900, 3 vols.)
* [[Richard Wagner]], ''Novelas y pensamientos : (músicos, filósofos y poetas)'': Valencia: F. Sempere, 1901.
*''Novísima Geografía Universal'' de [[Élisée Reclus]], en seis tomos (1906). Traducido junto a su cuñado el geólogo [[Alberto Carsí]].
 
* La ''Novísima historia universal (desde los tiempos prehistóricos a 1908) escritas por los individuos del Instituto de Francia [[Gastón Maspero]], [[Jules Michelet]], [[Ernesto Renán]] et. all.'', Madrid: Editorial Española-Americana, 1908-1920, 16 vols.
* ''[[Las mil y una noches|El libro de las mil noches y una noche]]'' (1916)
 
* Numerosas obras clásicas, destacando"Dramas completos" de [[William Shakespeare]], que firmó bajo el seudónimo Rafael Martínez Lafuente y que han resultado ser plagios de otras traducciones.<ref>http://ccaa.elpais.com/ccaa/2014/03/11/andalucia/1394566075_318680.html</ref>
 
=== Adaptaciones al cine ===