Diferencia entre revisiones de «El vigesimosegundo libro de Amadís de Gaula»

Contenido eliminado Contenido añadido
AVIADOR (discusión · contribs.)
m Desambiguando enlaces a Francés (enlace cambiado a Idioma francés) con DisamAssist.
número de capítulos en el original y la traducción
Línea 3:
== Argumento ==
 
La obra, que en el original alemán tiene 55 capítulos y en la traducción francesa 60, relata nuevas aventuras de [[Esferamundi de Grecia]], emperador de [[Trapisonda]] e hijo de [[Rogel de Grecia]], y de otros caballeros del linaje de [[Amadís de Gaula]], después de la terrible batalla entre cristianos y paganos con la que había concluido la ''Sexta parte de Esferamundi'', en la cual habían perecido miles de caballeros cristianos, entre ellos varios reyes y príncipes del linaje amadisiano (Mambrino Roseo había incluido entre los muertos al anciano Amadís de Gaula, pero el autor alemán volvió a darle vida, diciendo que había quedado gravemente herido y había sido encantado por su protectora la maga [[Urganda la Desconocida]]).
 
La acción del libro se inicia cuando dos gigantes raptan al pequeño príncipe Safiramán, hijo de Esferamundi y Ricarda, y a su primo Hércules de Astra, hijo de [[Amadís de Astra]] y Roseliana, hermana de Ricarda. El secuestro de los niños hace que salgan en su búsqueda tanto Esferamundi como otros caballeros, entre ellos don Silván, hijo de [[Silves de la Selva]], y Amanio de Astra, hijo extramatrimonial de Amadís de Astra y Emiliana, quienes protagonizan numerosas aventuras.