Diferencia entre revisiones de «Real Sistema General Tailandés de Transcripción»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil |
Sin resumen de edición |
||
Línea 2:
<!--
==Features==
Prominent features of the Royal Thai
* uses only unmodified letters from the [[Latin alphabet]]; no [[diacritic]]s
* spells all [[vowel]]s and [[diphthong]]s using only vowel letters: ‹a›, ‹e›, ‹i›, ‹o›, ‹u›
Línea 9:
** digraphs with trailing ‹a›, ‹i›, ‹o› are [[diphthongs]], indicated by {{IPA|/a, j, w/}} respectively in IPA
* uses [[consonant]]s as in IPA, except:
** digraphs with ‹h› (‹ph›, ‹th›, ‹kh›) are
** uses ‹ng› for {{IPA|/ŋ/}}, as in English
** uses ‹ch› for {{IPA|/tɕʰ/}} and {{IPA|/tɕ/}}, both of them not found in English,
Línea 62:
</table>
-->
== Tabla de transcripción ==
|