Diferencia entre revisiones de «V»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Etiqueta: Eliminación de categorías
SeroBOT (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 2.136.127.194 (disc.) a la última edición de Vercelas
Etiqueta: Reversión
Línea 4:
La '''v''' (en [[mayúscula]] '''V''', nombre ''uve'', plural ''uves'')<ref name="nombre" /> es la vigesimotercera [[letra]] y la decimoctava [[consonante]] del [[alfabeto español]], y la vigesimosegunda letra del [[alfabeto latino básico]]. Otros nombres utilizados para esta letra son: '''uve dental (ve labidental),''' '''uve''', '''ve baja''' o '''ve corta'''<ref>Cf. .[http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?IDLEMA=78019&NEDIC=Si Artículo "v"] en el [[DRAE]].</ref> y, menos frecuentes, '''uve chica''', '''chiquita''' o '''pequeña'''.<ref>{{cita OLE|p=70|cita=El par más extendido [de denominaciones] es ''be larga/ve corta'', usual en la Argentina, el Paraguay, Uruguay, Chile, Colombia, Venezuela, Guatemala, Cuba y la República Dominicana. En cambio, en México, el área centroamericana y los países andinos es más usual la oposición ''b grande/v chica'', ''chiquita'' o ''pequeña''. El par ''be alta/ve baja'' solo parece tener cierto uso en la Argentina y Venezuela.}}</ref> La ''[[Innovaciones en la ortografía española (2010)|Ortografía]]'' (2010) propone '''uve''' como nombre único para esta letra.<ref name="nombre">{{cita web|url=http://www.rae.es/consultas/un-solo-nombre-para-cada-letra|título=Un solo nombre para cada letra|año=2011|editor=Real Academia Española}}</ref>
 
En lengua inglezaespañola representa un fonema [[consonante , bocal ilabialbilabial|consonántico]] bilabial y [[consonante sonora|sonoro]], idéntico a la [[b]]. En la [[numeración romana]] representa al número [[cinco]].
 
== Historia de la «V» ==
Se corresponde a la letra V del [[alfabetochinoalfabeto latino]] o romano moderno. La letra u latina proviene de la [[ípsilon]] griega, que también es el origen de la [[Y]]. La ípsilon a su vez procede del [[wau]] fenicio. La v se empleó en la [[alta Edad Media]], en posición inicial, cada vez con más frecuencia. Antonio de Nebrija defendió en 1492 la necesidad de distinguir en la escritura la vocal u de la consonante v, que solo se consolidó a partir del siglo XVI. La v labiodental se conservó hasta los siglos XVI-XVII, pero esta solo se mantiene actualmente en el lenguaje judeo-español de Oriente.
 
En la edición de [[1949]] del [[Diccionario de la Real Academia Española]] podemos ver por primera vez el nombre de '''uve''' = ''u'' (que desempeña el oficio de) ''ve'', aunque esa denominación no ha arraigado en toda Hispanoamérica. También se usó la grafía '''uvé''' con acento agudo. La denominación más recomendable es '''uve''' para permitir la distinción.
Línea 193:
== Referencias ==
{{listaref}}
 
== Enlaces externos ==
{{commonscat}}
{{wikcionario|v}}
* [http://www.diccionariosdigitales.net/GLOSARIOS%20y%20VOCABULARIOS/LETRAS-V.htm Diccionarios digitales: letra V]
;Sobre la pronunciación de la letra v
* [http://www.babab.com/no10/uves_y_bes.htm Sobre uves y bes], por Rosario González Galicia, 2001.
* [http://www.andes.missouri.edu/andes/Comentario/DM_Guachiman02.html Con /b/ de vaca.] Mil años de antirromance de una letra con el romance castellano. Sobre la historia y el futuro de la pronunciación bilabial de la uve, por Domingo Martínez Castilla, 2002.
 
[[Categoría:Alfabeto latino]]