Diferencia entre revisiones de «Jartum»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil |
m Elimine el texto "tambien Repiublica de Italia" al finalizar el parrafo donde se describe como se llama la ciudad en distintos idiomas. |
||
Línea 25:
En [[idioma árabe|árabe]] se llama Al-Jartūm: الخرطوم (literalmente ‘trompa de elefante’).
En [[idioma inglés|inglés]] y [[idioma francés|francés]] se conoce como Khartoum mientras en [[idioma italiano|italiano]] y [[idioma alemán|alemán]] se denomina Khartum.
== Historia ==
|