Diferencia entre revisiones de «Jartum»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
m Elimine el texto "tambien Repiublica de Italia" al finalizar el parrafo donde se describe como se llama la ciudad en distintos idiomas.
Línea 25:
 
En [[idioma árabe|árabe]] se llama Al-Jartūm: الخرطوم (literalmente ‘trompa de elefante’).
En [[idioma inglés|inglés]] y [[idioma francés|francés]] se conoce como Khartoum mientras en [[idioma italiano|italiano]] y [[idioma alemán|alemán]] se denomina Khartum.también República de Italia
 
== Historia ==