Diferencia entre revisiones de «Lengua muerta»

Contenido eliminado Contenido añadido
SeroBOT (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 200.68.143.3 (disc.) a la última edición de Aosbot
Etiqueta: Reversión
Sin resumen de edición
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Línea 16:
{{AP|Sustitución lingüística}}
El cambio de lengua históricamente ha respondido a las siguientes causas, causas que no tienen por qué ser excluyentes:
* '''Violencia'''. Guerras, invasiones y colonizaciones pueden hacer desaparecer físicamente a los hablantes de una lengua o cambiarla por otra, con lo que la lengua desaparece con ellos. Es el caso de las [[lenguas de Tasmania]] o algunas de las lenguas indias americanas, sobre todo en [[América del Norte]]. Se puede considerar en este grupo a las violentas políticas de desarraigo seguidas por el gobierno de Australia contra los aborígenesy 666 hasta los [[años 1960]]. A veces se habla de «[[lengüicidio]]» en estos casos.
* '''Desastres naturales y enfermedades'''. Desastres naturales como el [[tsunami]] vivido recientemente en [[Indonesia]], pueden hacer desaparecer físicamente a una población o dejarla en tal estado que sus hablantes tengan que refugiarse en otra cultura, adoptando su lengua y costumbres. En el caso de las enfermedades, los investigadores modernos deben tener mucho cuidado en sus contactos con pueblos remotos, puesto que la transmisión de una enfermedad trivial puede resultar fatal.fatal99p99 Esto afecta sobremanera a lenguas habladas porporoi89 pequeños grupos, por ejemplo, es bien conocido que el [[Idioma arauá]] desapareció en [[1877]] a causa de una epidemia de [[sarampión]].
* '''Presión económica'''. En este caso la desaparición se produce porque los hablantes consideran que sus hijos tendrán un mejor futuro si aprenden una determinada lengua. En dos generaciones la lengua original estará en peligro de desaparición. Es el caso de la presión del inglés sobre muchas lenguas, incluyendo algunas lenguas nacionales como el [[Idioma danés|danés]]<ref>En inglés: ''[https://web.archive.org/web/20070927203215/http://www.plastic.com/comments.html;sid=03/05/24/10202010;cid=7 Encroaching English Erodes Local Languages]'' de la [[British Broadcasting Corporation|BBC]] (mayo de 2003) y ''[http://www.uemilano.it/multilinguismo/copenhagen_en.html Multilingüismo?]'' (ver secciones ''English – a killer language?'' y ''Danish as an endangered species'')</ref> o el [[Idioma noruego|noruego]],<ref>[http://www.amarauna-languages.com/kudeaketa/inkesta_ikusi.php?zein=192&kop=1&pribatua=1 Munduko hizkuntzen amarauna] ver pregunta ''18.Is the language passed down from generation to generation? If not, why not? What language is replacing it?''</ref> que, en este caso concreto y de momento, no están en peligro. En el pasado algunas actividades económicas tuvieron un efecto desastroso sobre los pueblos indígenas así la [[fiebre del caucho]] (1879-1945)diezmó a numerosos pueblos amazónicos especialmente en el [[Lenguas del Perú#Otras|norte de Perú]] ([[lenguas zaparoanas|záparo]], [[lenguas peba-yagua|peba-yagua]] y [[lenguas bora-witoto|bora-witoto]]).
* '''Prestigio cultural'''. Este mecanismo a menudo está relacionado con el anterior, puesto que el prestigio cultural a menudo proviene de la riqueza material. Es uno de los mecanismos más importantes para la desaparición de lenguas pequeñas. En cuanto una lengua extranjera obtiene prestigio y la élite cultural o económica comienza a usarla, pasará poco tiempo hasta que este aprendizaje se desplace hacia la periferia tanto geográfica como cultural y los niños dejen de aprender lengua propia a favor de la externa. Varias de las lenguas desplazadas por la [[Romanización (aculturación)|romanización]] habrían experimentado un proceso de este tipo e igualmente el [[idioma elamita|antiguo elamita]] substituido por las [[lenguas iranias]].