Diferencia entre revisiones de «Looney Tunes»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Solamente agregué información sobre como se manejaron cortos que nunca tuvieron doblaje en Hispanoamérica.
Etiquetas: Edición visual Edición desde móvil Edición vía web móvil
Sin resumen de edición
Etiquetas: Edición visual Edición desde móvil Edición vía web móvil
Línea 122:
El segundo fué un especial (perteneciendo a la serie de "[[Fantasías animadas de ayer y hoy]]") producido en 1991 conmemorando el aniversario 51(1/2) de Bugs Bunny. El corto nunca fué lanzado en ese año, hasta que se estrenó el 13 de Julio de 1997 por Cartoon Network en los Estados Unidos. Éste no tuvo un doblaje oficial, pero Warner lo incluyó en sus posteriores compilaciones de cortometrajes animados para DVD, en los que solamente les agregaron subtítulos.
 
El tercero es un corto de 12 min. que, tanto en trama como en nombre, hace una parodia hacia "[[Invasion of the Body Snatchers (película de 1956)|Invasion of the Body Snatchers]]". Fué producido en 1992 y se iba a estrenar en cines, pero solamente se estrenó en los Estados Unidos a través de Cartoon Network como parte del especial: "Bugs Bunny Creature Features" el 25 de Agosto del mismo año. Warner no ha hecho versiones oficiales de doblaje para Latinoamérica, por lo cual se considera para algunos como elunos "Doblajede Perdido".los pocos cortos de Looney Tunes en no ser doblado
 
<br />
 
== Personajes ==