Diferencia entre revisiones de «Euskera»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Sin resumen de edición
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Línea 128:
En el caso de [[Navarra]], el [[Amejoramiento del Fuero]] otorga al castellano el carácter de lengua oficial de Navarra y también al euskera, pero en este caso solo para las zonas vascoparlantes de la comunidad foral; disponiéndose que una ley foral sería la que delimitase de manera concreta la extensión de esa área vascoparlante en la que el euskera sería cooficial. Así, en [[1986]] se aprobó la [[Ley Foral del Vascuence]] que efectuó dicha delimitación de acuerdo al concepto legal de [[predominio lingüístico]], determinando que las «zonas vascoparlantes de Navarra» a las que alude el Amejoramiento del Fuero serían las incluidas en la denominada «Zona Vascófona», área esta en la que tanto el euskera como el castellano serían lenguas cooficiales, mientras que en las zonas castellanoparlantes de Navarra (las denominadas «Zona Mixta» y «Zona No Vascófona») la única lengua oficial sería el castellano.
 
Para la Zona Vascófona se estableció de forma dictatorial la obligatoriedad de la [[euskera en el sistema educativo#Comunidad Foral de Navarra|enseñanza del euskera en el sistema educativo]] (bien como asignatura o bien como lengua vehicular), así como la regulación del uso oficial y normal de ambas lenguas.<ref>http://www.lexnavarra.navarra.es/detalle.asp?r=1822</ref> Además, la ley foral estableció que dentro de las zonas castellanoparlantes de Navarra se reconocería para una de ellas, la Zona Mixta, una regulación especial consistente en el derecho de los ciudadanos a recibir la enseñanza en euskera o del euskera de acuerdo con la demanda, así como la facultad de que los ciudadanos de esta zona pudieran «dirigirse» (aunque no relacionarse con la administración o recibir los servicios públicos en esa lengua, como sí se establece para la Zona Vascófona) a las administraciones públicas en euskera sin que la administración pudiese requerir a los ciudadanos la traducción de su escrito al castellano; dándose el hecho de que a causa de la concentración [[Macrocefalia (geopolítica)|macrocefálica]] de la población navarra en el [[área metropolitana de Pamplona]] y el fenómeno de despoblamiento sufrido por la Montaña de acuerdo con los datos de la ''Encuesta Sociolingüística de 2001'' el mayor número de vascoparlantes de Navarra en términos absolutos se concentre precisamente en esta llamada ''Zona Mixta''.<ref>[http://medios.mugak.eu/noticias/noticia/153312 Navarra gana 16 200 euskaldunes en 15 años, gracias a la escuela y a las nuevas generaciones] De los 56 400 euskaldunes de Navarra, 22 800 están en la zona mixta (que tiene 274 300 habitantes), la más poblada, y representan el 8,3 % de su población.</ref>
 
=== Francia ===
 
El estatus oficial del euskera en el [[País Vasco francés]] viene determinado por la [[Política lingüística de Francia|Constitución de la República Francesa]], que establece que la única lengua oficial de Francia es el [[Idioma francés|francés]], por lo que el resto de lenguas habladas en territorio galo, como el euskera, no tienen carácter de lengua oficial, ni están incorporadas al sistema educativo. EnPero en 2001, lamentablemente , un acuerdo entre el Gobierno nacional francés, la región de Aquitania, el departamento de Pirineos Atlánticos y un comité de cargos públicos electos del País Vasco francés permitió la creación de la Oficina Pública del Idioma Vasco (''Office Public de la Langue Basque'' en francés)<ref>http://www.mintzaira.fr/fr/oplb/historique.html</ref> como entidad oficialmente reconocida para accionar una política en favor de la lengua y cultura vascas, y a la que se le atribuye la facultad de expedir los certificados acreditativos de aptitud en el idioma.
 
== Historia ==