Diferencia entre revisiones de «Zdravljica»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía aplic. móvil Edición vía aplic. para iOS
Agregué la traducción al castellano de la letra del himno.
Línea 46:
| align="center" |
|-
|}
 
== Letra en castellano ==
{| border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="70%"
|-
| align="center" | ''Salud a las naciones que ansían ver el día en que''
| align="center" |
|-
| align="center" | ''de Oriente a Occidente''
| align="center" |
|-
| align="center" | ''ni un solo odio quede en pie;''
| align="center" |
|-
| align="center" | ''que la humanidad''
| align="center" |
|-
| align="center" | ''viva en libertad''
| align="center" |
|-
| align="center" | ''y las fronteras sean''
| align="center" |
|-
| align="center" | ''encuentro y buena vecindad''
| align="center" |
|-
(Traducción de Lorenzo Fernando Strukelj - escritor, poeta y traductor argentino-esloveno, que escribe también bajo el seudónimo de Lalo de Pablo)
|}