Diferencia entre revisiones de «Mickael Korvin»

Contenido eliminado Contenido añadido
Gustavolaime (discusión · contribs.)
Gustavolaime (discusión · contribs.)
Línea 27:
[[Archivo:Logo french language liberation front.jpg|thumb|right|150px|Frente de Liberación del Lenguaje Francés]]
[[Archivo:Journal book cover.jpg|thumb|left|280px|Tapa del ''Journal d'une cause perdue'']]
A principios del 2012 Korvin publicó una novela, ''Diario de una causa perdida'' (Journal d'une cause perdue), la cual formó parte de su campaña (que ha sido llamada 'korvinismo'<ref name="lexpress1">{{Cita web|url=http://www.lexpress.fr/culture/livre/une-reforme-ambitieuse-de-la-langue-francaise-est-necessaire-a-sa-survie_1107592.html?cache=131647|título="Une réforme ambitieuse de la langue française est nécessaire à sa survie" - L'EXPRESS|fechaacceso=26 de mayo de 2012|editorial=Lexpress.fr}}</ref>) para abolir los acentos, mayúsculas, y signos de puntuación de la lengua escrita, específicamente de la francesa.<ref>{{Cita web|url=http://www.franceculture.fr/emission-revue-de-presse-culturelle-d-antoine-guillot-bonheurs-et-malheurs-des-ecrivain-e-s-2012-04-|título=Bonheurs et malheurs des écrivain(e)s - Arts & Spectacles - France Culture|fechaacceso=26 de mayo de 2012|fecha=6 de abril de 2012|editorial=Franceculture.fr}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://www.franceculture.fr/emission-revue-de-presse-culturelle-d-antoine-guillot-bonheurs-et-malheurs-des-ecrivain-e-s-2012-04-|título=Bonheurs et malheurs des écrivain(e)s - Arts & Spectacles - France Culture|fechaacceso=26 de mayo de 2012|fecha=6 de abril de 2012|editorial=Franceculture.fr}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://web.archive.org/web/20200106195322/http://www.amritas.com/191207.htm|título="(H)EARING HIPPOS"|fechaacceso=06 de enero de 2020|editorial=Amritas}}</ref> Su campaña ganó notoriedad en Francia como resultado de un video promocional que Korvin grabó junto con el rapero franco-argelino [[Morsay]], durante el cual el rapero amenazó con violar sexualmente al gramático y miembro de la ''[[Academia francesa]]'' [[Érik Orsenna]].<ref>http://dotsub.com/view/158511e5-fd72-4203-a082-3f3502f8eb70</ref> <ref>https://cdr.lib.unc.edu/indexablecontent/uuid:1151b4cf-5f14-4113-b4f9-6451b96ad665</ref> Durante el video, Korvin llamó a Orsenna un "dictador de la gramática" que está "matando la lengua francesa."<ref>{{Cita web|url=http://www.actualitte.com/actualite/monde-edition/societe/erik-orsenna-menace-de-mort-et-de-viol-32926.htm|título=Erik Orsenna menacé de mort et de viol|fechaacceso=26 de mayo de 2012|editorial=Actualitte.com}}</ref> El video fue filmado en Las Pulgas, un mercadillo en el área de [[Saint-Ouen]], París. Un artículo en el sitio web de la revista cultural francesa ''L'Express'' llamó a la intervención de Korvin como "Las Pulgas contra la Academia francesa", mientras que el mismo artículo comparó la postura, la creatividad, y las habilidades de escritura en el ''Diario de una causa perdida'' con aquellos grandes rebeldes de la literatura francesa, [[Queneau]], [[Apollinaire]], [[Georges Perec|Perec]] y [[Tristan Tzara]].<ref>{{Cita web|url=http://www.lexpress.fr/culture/livre/mickael-korvin-et-morsay-pensent-qu-erik-orsenna-est-le-tueur-du-francais_1096120.html|título=Mickael Korvin et Morsay pensent qu'Erik Orsenna est le "tueur" du français - L'EXPRESS|fechaacceso=26 de mayo de 2012|editorial=Lexpress.fr}}</ref> Un artículo de ''le Nouvel Observateur'' comparó la postura de Korvin sobre la puntuación con los de [[Georges Perec]], Mathias Enard y [[Philippe Sollers]].<ref>{{Cita web|url=http://bibliobs.nouvelobs.com/web-side-stories/20120320.OBS4197/deux-rappeurs-et-un-ecrivain-menacent-de-violer-erik-orsenna.html|título=Deux rappeurs et un écrivain menacent de violer Erik Orsenna - Bibliobs|fechaacceso=26 de mayo de 2012|autor=Par BibliObs|fecha=20 de marzo de 2012|editorial=Bibliobs.nouvelobs.com}}</ref> Al ser contactado para una respuesta a la posición de Korvin, el publicista de Orsenna, en un intento de poner fin a la discusión, dio una breve declaración adecuada para el autor de ''Una elegía para la puntuación'' (''An Elegy for Punctuation''): "Punto final". Más tarde, Korvin se propuso ser miembro de la "Academia francesa, a través de una carta pública que fue publicada en el sitio web de ''L'Express''.<ref>{{Cita web|url=http://www.lexpress.fr/culture/livre/j-ai-l-immense-honneur-de-presenter-ma-candidature-au-fauteuil-de-jean-dutourd_1099388.html|título="J'ai l'immense honneur de présenter ma candidature au fauteuil de Jean Dutourd" - L'EXPRESS|fechaacceso=26 de mayo de 2012|editorial=Lexpress.fr}}</ref> La controversia también fue cubierta por la revista ''Les Inrocks''<ref>{{Cita web|url=http://www.lesinrocks.com/2012/04/01/livres/faut-il-exorciser-lacademie-11396/|título=Faut-il exorciser l’Académie?|fechaacceso=26 de mayo de 2012|fecha=20 de mayo de 2012|editorial=Les Inrocks}}</ref> y el periódico ''Libération''.<ref>{{Cita web|url=http://www.liberation.fr/culture/01012400003-korvin-et-morsay-forcenes-d-orsenna|título=Korvin et Morsay forcenés d’Orsenna - Libération|fechaacceso=26 de mayo de 2012|autor=Par Sarah Bosquet|editorial=Liberation.fr}}</ref> A mediados de abril del 2012 otro video fue publicado en internet, en el que Korvin y [[Morsay]], usando pasamontañas y llamándose a sí mismos el "Frente de liberación de la lengua francesa" (front de libération de la langue française), humillaron al locutor y escritor [[Patrick Poivre d'Arvor]], llamándolo plagiador - refiriéndose a las acusaciones de que Poivre d'Arvor, quien también ha sido nominado para ser miembro de la ''Academia francesa'', plagió porciones de su reciente biografía de [[Ernest Hemingway]] a partir de otra obra<ref>{{Cita web|url=http://www.slate.fr/story/51641/ppda-academie-francaise|título=Plaidoyer pour Patrick Poivre d’Académicien &#124; Slate|fechaacceso=26 de mayo de 2012|fecha=26 de abril de 2012|editorial=Slate.fr}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://www.lexpress.fr/culture/livre/le-plagiat-de-ppda_949676.html|título=Patrick Poivre d'Arvor convaincu de plagiat avec sa bio d'Hemingway - L'EXPRESS|fechaacceso=26 de mayo de 2012|editorial=Lexpress.fr}}</ref> - y el '[[Nicolás Maquiavelo|Maquiavelo]] de los medios de comunicación'.<ref>{{Cita web|url=http://www.myboox.fr/actualite/ppda-nouvelle-cible-de-morsay-et-korvin--14261.html|título=PPDA, nouvelle cible de Morsay et Korvin – Critiques littéraires : Actualité livres &#124; MyBOOX|fechaacceso=26 de mayo de 2012|fecha=21 de marzo de 2012|editorial=Myboox.fr|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20120702163336/http://www.myboox.fr/actualite/ppda-nouvelle-cible-de-morsay-et-korvin--14261.html|fechaarchivo=2 de julio de 2012}}</ref> El 19 de abril de 2012, Korvin fue oficialmente nombrado como candidato a la ''Academia francesa''.<ref>{{Cita web|url=http://www.academie-francaise.fr/actualites/index.html|título=Actualités|fechaacceso=26 de mayo de 2012|editorial=Academie-francaise.fr}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://www.france24.com/fr/20120420-gonzague-saint-bris-candidat-a-lacademie-francaise-3e-fois|título=Gonzague Saint Bris, candidat à l'Académie française pour la 3e fois|fechaacceso=26 de mayo de 2012|fecha=20 de abril de 2012|editorial=FRANCE 24|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20120615224120/http://www.france24.com/fr/20120420-gonzague-saint-bris-candidat-a-lacademie-francaise-3e-fois|fechaarchivo=15 de junio de 2012}}</ref> El 16 de abril de 2012, tras la votación para ocupar otra silla vacía en la ''Academia francesa'', en la cuarta votación, Poivre d'Arvor recibió solamente los votos de dos académicos,<ref>{{Cita web|url=http://www.la-croix.com/Culture-Loisirs/Culture/Actualite/PPDA-recale-a-l-Academie-francaise-_NG_-2012-04-26-799682|título=Actualité, Dépêches|fechaacceso=26 de mayo de 2012|editorial=La-Croix.com|idioma=francés|urlarchivo=https://archive.is/20130127081050/http://www.la-croix.com/Depeches|fechaarchivo=27 de enero de 2013}}</ref> entre ellos el de Erik Orsenna.<ref>{{Cita web|url=http://tvmag.lefigaro.fr/programme-tv/article/people/68487/ppda-peut-compter-sur-erik-orsenna.html|título=Programmes TV - PPDA peut compter sur Erik Orsenna - People - Le Figaro TV|fechaacceso=26 de mayo de 2012|editorial=Tvmag.lefigaro.fr}}</ref> Ese mismo día, Korvin publicó un manifiesto a favor de la simplificación del francés escrito en el sitio web de L'Express con el título de ''j'abuse''<ref name="lexpress1"/><ref>{{Cita web|url=http://www.enviedecrire.com/mickael-korvin-veut-simplifier-la-langue-francaise/|título=Mickael Korvin veut simplifier la langue française|fechaacceso=26 de mayo de 2012|editorial=Enviedecrire.com}}</ref> con referencia al “[[J'accuse...!|J'accuse]]”<ref>{{Cita web|url=//fr.wikisource.org/wiki/J'accuse|título=J'accuse by Émile Zola|language=francés|fechaacceso=2013|editorial=Wikisource}}</ref> (Yo acuso) de [[Émile Zola]], publicado el 13 de enero de 1898.
 
A principios de 2016, Korvin publicó su novena novela,<ref>{{cita web |url=https://vitrine.edenlivres.fr/publications/165577-l-homme-qui-se-croyait-plus-beau-qu-il-n-etait |título=Copia archivada |fechaacceso=8 de enero de 2016 |urlarchivo=https://web.archive.org/web/20160129060937/https://vitrine.edenlivres.fr/publications/165577-l-homme-qui-se-croyait-plus-beau-qu-il-n-etait |fechaarchivo=29 de enero de 2016 }}</ref> en cuya ocasión también introdujo su "nouvofrancet" (una muy simplificada alternativa al francés escrito<ref>https://www.facebook.com/lhommequisecroyaitplusbeauquilnetait/?fref=ts</ref>) bajo el título alternativo: "lom qi se croyet plubo qil netet"- que es el mismo que el del formato en papel, pero traducido a esta nueva lengua que había inventado.