Diferencia entre revisiones de «La carrera de una prostituta»

Contenido eliminado Contenido añadido
Enciclopedia1993 (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil Edición móvil avanzada
Línea 38:
|-
| [[Archivo:Hogarth-Harlot-1.png|250px]]
| La protagonista, Moll Hackabout, acaba de llegar a ''Cheapside'', en Londres. La joven lleva consigo unas tijeras y un alfiletero colgando de su brazo derecho, lo cual sugiere que busca empleo como costurera. La mujer es interrogada en plena calle por [[Elizabeth Needham]], una conocida ''[[Proxenetismo|madame]]'' y regente de un burdel con secuelas físicas de haber padecido [[viruela]]. El famoso libertino [[Francis Charteris]] y el proxeneta John Gourlay miran con interés a Moll. Ambos permanecen en pie frente al decadente burdel de Needham, símbolo y reflejo de su corrupción moral. Por su parte, los londinenses ignoran la escena; un clérigo montado a caballo atraviesa la calle sin prestar atención a lo que ocurre, no advirtiendo siquiera cómo el animal derriba una pila de cacerolas.
 
Moll parece haberse dejado ambaucar por Needham acerca de la posibilidad de un empleo legítimo. Un ganso en el equipaje de Moll tiene una tarjeta atada al cuello en la cual figura escrito: «Para mi querido primo en Tems Stret en Londres» («''For my lofing cosen in Tems Stret in London''»), lo que sugiere que ha sido engañada; este «primo» podría ser un tratante de blancas o una artimaña pagada por los dueños de los burdeles. Moll luce un vestido blanco el cual contrasta con el entorno en el que se encuentra, ilustrando este hecho su inocencia e ingenuidad. El ganso muerto entre las pertenencias de la joven, el cual muestra un plumaje de un tono blanco similar, presagia la muerte de Moll como resultado de su credulidad.
Línea 44:
El cartel del prostíbulo, el cual se muestra exteriormente como si fuese una posada, luce el dibujo de una campana (''bell'' en inglés); esto puede referirse a ''belle'', palabra francesa que se traduce como «bella», en referencia a la atractiva muchacha de provincias recién llegada. La endeble pila de cacerolas tambaleándose alude por su parte a la inminente caída en desgracia de Moll, mientras que esta misma pila y el ganso representan la inevitable impotencia derivada de la [[sífilis]], presagiando de esta forma el destino de la joven.
 
Esta composición se asemeja a la [[Visitación]] (acontecimiento descrito en el que,[[Evangelio segúnde el cristianismoLucas]], en que la Virgen María acudió a visitar a su prima Isabel).
 
|-
Línea 51:
|-
| [[Archivo:A Harlot's Progress2.JPG|250px]]
| Moll es ahora la amante de un acaudalado comerciante judío, confirmado esto por las pinturas del [[Antiguo Testamento]] presentes en el fondo las cuales han sido consideradas una profecía de cómo el hombre tratará a Moll entre esta escena y la siguiente. La joven posee lujosas prendas, al menos dos sirvientes (una doncella y un niño procedente de las [[Indias Occidentales]]), y un mono como mascota, algo característico de las clases pudientes de la época. El niño y la doncella, así como el mono, constituyen probablemente obsequios del comerciante. La presencia del muchacho, el mono y la mesa de caoba con un servicio de té sugieren las colonias como fuente de ingresos del mercader.<ref>{{cita web|url=http://www.vam.ac.uk/content/articles/s/silver-service-slavery-the-black-presence-in-the-white-home/|título=Silver Service Slavery: The Black Presence in the White Home}}</ref> Moll tiene varios frascos de cosméticos y un antifaz de los que se empleaban en aquel entonces en los [[Baile de máscaras|bailes de máscaras]], estando su apartamento decorado con pinturas que ilustran su promiscuidad y precariedad moral. La joven aparece empujando la mesa de caoba para distraer al comerciante y evitar que este advierta la presencia de un segundo amante el cual está tratando de salir de la habitación sin ser visto.
 
|-
Línea 58:
|-
| [[Archivo:Hogarth-Harlot-3.png|250px]]
| Moll ha pasado de ser una prostituta de lujo mantenida por su amante a ser una prostituta común. Su doncella es ahora anciana y sifilítica; [[Henry Fielding]], en su novela ''[[Tom Jones (novela)|Tom Jones]]'', afirma que la doncella se parece a su personaje de Mrs. Partridge. La cama de Moll constituye la mayor pieza de su mobiliario, mientras que la pose del gato sugiere la nueva postura de Moll. Por otro lado, el [[sombrero de bruja]] y las varillas de [[abedul]] situadas en la pared sugieren o bien [[magia negra]] o bien que la prostitución es obra del demonio. Los héroes de Moll se encuentran también en la pared: retratos de Macheath de ''[[The Beggar's Opera]]'' y Henry Sacheverell, hallándose sobre ellos dos curas para la sífilis. La caja de la peluca del criminal James Dalton (ahorcado el 11 de mayo de 1730) está dispuesta sobre el dosel de la cama, sugiriendo una relación romántica con el delincuente. El magistrado Sir John Gonson, acompañado por tres agentes armados, atraviesa la puerta situada a la derecha con el fin de proceder al arresto de Moll por sus actividades. La joven muestra un reloj nuevo (probablemente obsequio de Dalton o tal vez un objeto sustraído a otro de sus amantes) al tiempo que exhibe su seno izquierdo. Gonson, no obstante, fija su mirada en el sombrero y las varillas de abedul así como en la peluca colgada en la pared, sobre la cama de Moll.
 
La composición refleja satíricamente la [[Anunciación]] (anuncio del Ángel Gabriel a la Virgen María de que concebirá y dará a luz a Jesús, el hijo de Dios).
Línea 67:
|-
| [[Archivo:Hogarth-Harlot-4.png|250px]]
| Moll se encuentra en la ''Bridewell Prison''. La joven golpea el cáñamo destinado a la elaboración de sogas para el verdugo mientras el carcelero la amenaza y señala el tocón de madera donde se encuentra el cáñamo con el que Moll debe trabajar. Fielding escribió que Thwackum, uno de los sádicos tutores de Tom Jones, se parecía físicamente al carcelero, cuya esposa figura a la derecha sosteniendo con interés algunas de las prendas de ropa que luce Moll al tiempo que guiña un ojo.
 
Los prisioneros se disponen de izquierda a derecha en función de su riqueza. Moll permanece en pie junto a un caballero, un jugador de cartas tramposo cuya carta adicional a caído al suelo, junto a su perro, el cual se ha traído con él a prisión. Los internos no están en la cárcel para ser reformados y reinsertados en la sociedad, pese al irónico grabado situado a la izquierda, encima de un cepo al que se encuentra sujeto un prisionero, el cual reza: «Mejor Trabajar/que Estar así» (''«Better to Work/than Stand thus»''). La persona sujeta al cepo recibió ese castigo aparentemente por negarse a trabajar.
 
A continuación figuran una mujer, una niña que al parecer sufre [[síndrome de Down]] (presunta hija del jugador de cartas), y una mujer africana embarazada que presumiblemente pidió clemencia en base a su estado puesto que las mujeres embarazadas no podían ser ejecutadas o desterradas. Un grafiti muestra a John Gonson ahorcado, mientras que la criada de Moll sonríe ante el robo de sus prendas, luciendo aparentemente sus zapatos.
 
|-
Línea 80:
| Moll está agonizando a causa de la sífilis que padece. El doctor Richard Rock a la izquierda (cabello negro) y el doctor Jean Misaubin a la derecha (cabello blanco) discuten diversas técnicas médicas, siendo las posibles alternativas la [[Sangría (tratamiento médico)|sangría]] (por parte de Rock) y la [[ventosaterapia]] (por parte de Misaubin). Una mujer, posiblemente la ''madame'' o casera de Moll, revuelve las pertenencias de la joven en busca de objetos que poder llevarse.
 
Entretanto, la doncella de Moll trata de poner fin a la discusión de los doctores. El hijo de Moll se halla sentado junto al fuego posiblemente aturdido por la enfermedad de su madre mientras retira con sus manos piojos o moscaspulgas de su pelo. La única pista sobre quién es el dueño del apartamento es un pastel de [[Pésaj]] empleado como trampa para moscas, lo que implica que su protector la está ayudando en sus últimos días, indicando irónicamente que Moll, a diferencia de los israelitas, no se salvará. Varios opiáceos se hallan dispersos por el suelo, mientras que la ropasábana que envuelve a Moll semeja un fantasma que la atrae al más allá.
 
|-
Línea 89:
| En la última escena, Moll está muerta y todos los seres carroñeros que la llevaron a la perdición están presentes para ser testigos del funeral. Una nota en la tapa del ataúd muestra que Moll murió el 2 de septiembre de 1731 a los veintitrés años de edad. El párroco derrama su brandy con la mano izquierda mientras con la derecha sube la falda de la muchacha que está junto a él, a lo que la joven reacciona con aparente placer. Una mujer que ha colocado bebidas sobre el ataúd de Moll mira al párroco con desaprobación mientras el hijo de la difunta juega ignorando lo que está sucediendo. El pequeño se divierte inocentemente con su peonza junto al féretro de su madre, incapaz de entender lo ocurrido y estando figurativamente destinado a morir trágicamente como su progenitora.
 
La ''madame'' de Moll, totalmente ebria, aparece llorando a la derecha con una jarra de brandy a sus pies en la cual aparece escrito «Nants». Ella es la única que se muestra dolida por el irrespetuoso tratamiento que se le está dando a la joven fallecida, cuyo ataúd es empleado como si fuese la barra de una taberna. Una de las dolientes (otra prostituta) roba el pañuelo delde enterradorla difunta mientras otra meretriz muestra su dedo herido a su compañera. Entretanto, una mujer arregla su aspecto frente a un espejo en el fondo pese a mostrar una úlcera sifilítica en su frente. La casa donde se celebra el velatorio luce un irónico escudo de armas en la pared el cual porta una insignia con forma de V invertida y tres espigas, reminiscencia del brandy derramado por el párroco, del alcohol que fluye y de la muerte de Moll. El sombrero blanco en la pared colgado junto al escudo es el mismo que la joven lleva en la 1ª escena, en clara referencia al principio de su fin.
|}