Diferencia entre revisiones de «Charlotte Brontë»

Contenido eliminado Contenido añadido
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Línea 44:
 
== Obras ==
* Brontë, Charlotte (1846). ''Poems by Currer, Ellis and Acton Bell''. Traducción al español: ''Poemas de Currer Bell'' (Xandru Fernández, trad.). Barcelona: Alba Editorial, S. L., 2019.
* ''Poemas'', 1846.
* Brontë Charlotte (1847)''.[[Jane Eyre]]'' Traducciones al castellano'': Jane Eyre'' (Juan G. de Luances trad.). España: Espasa, 1943. ''Jane Eyre'' (José Enrique Cubedo Fernández-Trapiella trad.). Madrid: Gaviota, 1991. ''Jane Eyre'' (Elizabeth Power trad.). España: Alianza Editorial, 1996. ''Jane Eyre'' (Carmen Martín Gaite trad.). Barcelona: Alba Editorial, S.L., 1999. ''Jane Eyre'' (Alejandro Pareja Rodriguez trad.). España: Austral, 2001. ''Jane Eyre'' (Toni Hill, trad.). España: Debolsillo, 2009.
* ''[[Jane Eyre]]'', 1847
* ''Brontë, Charlotte (1849). [[Shirley (novela)|Shirley]]. Traducción al castellano: ''Shirley'' (Gema Moral Bartolomé trad.) Barcelona: Alba Editorial, 1849S.L., 1999.
* Brontë, Charlotte (1853)''. [[Villette]].'' Traducción al castellano: ''Villete'' (Marta Salís trad.). Barcelona: Alba Editorial, S.L., 2005.
* ''[[Villette]]'', 1853.
* ''Brontë, Charlotte (1857) The Professor.'' Fue su primera novela y se publicó póstumamente.Traducción al catellano: ''El profesor: una historia'' (Gema Moral Bartolomé, trad.) España: Alba Editorial,
* ''The Professor'', escrita antes que ''Jane Eyre'' y rechazada por multitud de editores, publicada póstuma en 1857
* ''[[Emma (Brontë)|Emma]]'' novela incompleta (solo dos capítulos) escrita después de ''Villette''. Una continuadora anónima escribió el resto y la publicó con el título de ''[[Emma Brown]]''.