Diferencia entre revisiones de «Dios dice: Ayúdate que yo te ayudaré»

Contenido eliminado Contenido añadido
Agregué: También se puede encontrar una frase similar, aunque en palabras diferentes, en el Bhagavad-gītā, que en su capítulo 18-47, dice: “Dios ayuda a aquéllos que se ayudan a sí mismos.”
Xlsb (discusión · contribs.)
m Redacción
Línea 1:
{{referencias}}
La frase "'''Ayúdate que yo te ayudaré'''" es un [[proverbio]] popular que enfatiza la importancia de la auto-iniciativa.
 
== Antigua Grecia ==
La frase se originó en la [[Antigua Grecia]] y puede haber sido originalmente un proverbio. Es ilustrada en dos de las fábulas de [[Esopo]], aproximadamente en [[Siglo VII a. C.]] y algo similar se encuentra en el [[Teatro de la Antigua Grecia|drama de la Antigua Grecia]].
 
== Biblia ==
La frase no es bíblica. Algunos [[Cristianismo|cristianos]] han criticado la expresión como siendo contraria al mensaje de la [[Gracia divina]] que está en la Biblia.<!-- explicada abajo --> Una variante de la frase, sin embargo, puede ser encontrada en el [[Corán]] (13:11).
La frase de forma textual no se encuentra en la [[Biblia]], pero existen muchas citas que pueden dar una interpretación alusiva a esta fraseː
 
"Esfuérzate y sé valiente..." (Josué 1:6-8)<ref>{{Cita web|url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Josu%C3%A9+1%3A6-8&version=RVR1960|título=Bible Gateway passage: Josué 1:6-8 - Reina-Valera 1960|fechaacceso=19 de febrero de 2020|sitioweb=Bible Gateway}}</ref> y "Confiad en Jehová perpetuamente, porque en Jehová el Señor está la fortaleza de los siglos" (Isaías 26:4)<ref>{{Cita web|url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isa%C3%ADas+26%3A4&version=RVR1960|título=Bible Gateway passage: Isaías 26:4 - Reina-Valera 1960|fechaacceso=19 de febrero de 2020|sitioweb=Bible Gateway}}</ref>
 
"Mira que te mando que te esfuerces y seas valiente; no temas ni desmayes, porque Jehová tu Dios estará contigo en dondequiera que vayas." (Josué 1:9)<ref>{{Cita web|url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Josu%C3%A9+1%3A9&version=RVR1960|título=Bible Gateway passage: Josué 1:9 - Reina-Valera 1960|fechaacceso=19 de febrero de 2020|sitioweb=Bible Gateway}}</ref>
 
"Y cuando estábamos con vosotros os ordenábamos esto: que si alguno no quiere trabajar, tampoco coma." (2 Tesalonicenses 3:10)<ref>{{Cita web|url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=2+Tesalonicenses+3%3A10&version=RVR1995|título=Bible Gateway passage: 2 Tesalonicenses 3:10 - Reina-Valera 1995|fechaacceso=19 de febrero de 2020|sitioweb=Bible Gateway}}</ref>
 
"Acercaos a Dios, y él se acercará a vosotros.." (Santiago 4:8)<ref>{{Cita web|url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Santiago+4%3A8&version=RVR1960|título=Bible Gateway passage: Santiago 4:8 - Reina-Valera 1960|fechaacceso=2020-02-19|sitioweb=Bible Gateway}}</ref>
 
La frase no es bíblica. Algunos [[Cristianismo|cristianos]] han criticado la expresión como siendo contraria al mensaje de la [[Gracia divina]] que está en la Biblia.<!-- explicada abajo --> Una variante de la frase, sin embargo, puede ser encontrada en el [[Corán]] (13:11).
 
== Bhagavad-gītā ==
También se puede encontrar una frase similar, aunque en palabras diferentes, enEn el [[Bhagavad-gītā, que]] en suel capítulo 18-47, dice: “Dios ayuda a aquéllos que se ayudan a sí mismos.”
 
== Corán ==
En el [[Corán]] (13:11) dice "..Cierto que [[Alá|Allah]] no cambia lo que una gente tiene hasta que ellos no han cambiado lo que hay en sí mismos.."<ref>{{Cita web|url=http://www.recitequran.com/es/13:11/w8|título=Recite Quran - [13. Ar-Ra'd - Verse: 11]|fechaacceso=19 de febrero de 2020|apellido=ShareIslam|sitioweb=www.recitequran.com|idioma=es}}</ref><br />
 
== Referencias ==
{{Listaref}}
 
{{Control de autoridades}}
[[Categoría:Refranes, proverbios, máximas y aforismos]]
La Frase no se encuentra en la Biblia, aunque hay muchos que dicen si, pero no, no es así, no existe, al menos no literalmente. En algunos de los milagros de Jesús existe un mensaje claro, pedir, esforzarte, buscar, esa petición, esfuerzo o búsqueda es el ayudarte, activarte, es el hacer algo para que el milagro suceda, el milagro no llega automáticamente, es al momento de Dios, pero sin duda que Dios ve todo tu hacer, el milagro llega en el tiempo justo, y mirarás atrás y te darás cuenta que hiciste para llamar la atención de Dios. Ejemplos: La curación del leproso: Marcos 1:40-45, La cananea: Mateo 15:21-28, el centurión romano: Mateo 8:5-10, la multiplicación de los panes: Juan 6:5-13
 
También se puede encontrar una frase similar, aunque en palabras diferentes, en el Bhagavad-gītā, que en su capítulo 18-47, dice: “Dios ayuda a aquéllos que se ayudan a sí mismos.”