Diferencia entre revisiones de «Dios dice: Ayúdate que yo te ayudaré»
Contenido eliminado Contenido añadido
Agregué: También se puede encontrar una frase similar, aunque en palabras diferentes, en el Bhagavad-gītā, que en su capítulo 18-47, dice: “Dios ayuda a aquéllos que se ayudan a sí mismos.” |
m Redacción |
||
Línea 1:
La frase "'''Ayúdate que yo te ayudaré'''" es un [[proverbio]] popular que enfatiza la importancia de la auto-iniciativa.
== Antigua Grecia ==
La frase se originó en la [[Antigua Grecia]] y puede haber sido originalmente un proverbio. Es ilustrada en dos de las fábulas de [[Esopo]], aproximadamente en [[Siglo VII a. C.]] y algo similar se encuentra en el [[Teatro de la Antigua Grecia|drama de la Antigua Grecia]].
== Biblia ==
La frase no es bíblica. Algunos [[Cristianismo|cristianos]] han criticado la expresión como siendo contraria al mensaje de la [[Gracia divina]] que está en la Biblia.<!-- explicada abajo --> Una variante de la frase, sin embargo, puede ser encontrada en el [[Corán]] (13:11).▼
La frase de forma textual no se encuentra en la [[Biblia]], pero existen muchas citas que pueden dar una interpretación alusiva a esta fraseː
"Esfuérzate y sé valiente..." (Josué 1:6-8)<ref>{{Cita web|url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Josu%C3%A9+1%3A6-8&version=RVR1960|título=Bible Gateway passage: Josué 1:6-8 - Reina-Valera 1960|fechaacceso=19 de febrero de 2020|sitioweb=Bible Gateway}}</ref> y "Confiad en Jehová perpetuamente, porque en Jehová el Señor está la fortaleza de los siglos" (Isaías 26:4)<ref>{{Cita web|url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isa%C3%ADas+26%3A4&version=RVR1960|título=Bible Gateway passage: Isaías 26:4 - Reina-Valera 1960|fechaacceso=19 de febrero de 2020|sitioweb=Bible Gateway}}</ref>
"Mira que te mando que te esfuerces y seas valiente; no temas ni desmayes, porque Jehová tu Dios estará contigo en dondequiera que vayas." (Josué 1:9)<ref>{{Cita web|url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Josu%C3%A9+1%3A9&version=RVR1960|título=Bible Gateway passage: Josué 1:9 - Reina-Valera 1960|fechaacceso=19 de febrero de 2020|sitioweb=Bible Gateway}}</ref>
"Y cuando estábamos con vosotros os ordenábamos esto: que si alguno no quiere trabajar, tampoco coma." (2 Tesalonicenses 3:10)<ref>{{Cita web|url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=2+Tesalonicenses+3%3A10&version=RVR1995|título=Bible Gateway passage: 2 Tesalonicenses 3:10 - Reina-Valera 1995|fechaacceso=19 de febrero de 2020|sitioweb=Bible Gateway}}</ref>
"Acercaos a Dios, y él se acercará a vosotros.." (Santiago 4:8)<ref>{{Cita web|url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Santiago+4%3A8&version=RVR1960|título=Bible Gateway passage: Santiago 4:8 - Reina-Valera 1960|fechaacceso=2020-02-19|sitioweb=Bible Gateway}}</ref>
▲
== Bhagavad-gītā ==
== Corán ==
En el [[Corán]] (13:11) dice "..Cierto que [[Alá|Allah]] no cambia lo que una gente tiene hasta que ellos no han cambiado lo que hay en sí mismos.."<ref>{{Cita web|url=http://www.recitequran.com/es/13:11/w8|título=Recite Quran - [13. Ar-Ra'd - Verse: 11]|fechaacceso=19 de febrero de 2020|apellido=ShareIslam|sitioweb=www.recitequran.com|idioma=es}}</ref><br />
== Referencias ==
{{Listaref}}
{{Control de autoridades}}
[[Categoría:Refranes, proverbios, máximas y aforismos]]
▲También se puede encontrar una frase similar, aunque en palabras diferentes, en el Bhagavad-gītā, que en su capítulo 18-47, dice: “Dios ayuda a aquéllos que se ayudan a sí mismos.”
|