Diferencia entre revisiones de «México»

Contenido eliminado Contenido añadido
INGEDIAZ (discusión · contribs.)
Línea 93:
El gentilicio ''mexicano'' se ha empleado en la lengua española desde el contacto entre europeos y americanos con diferentes sentidos. Para los españoles del siglo XVI, los mexicanos eran los habitantes de [[México-Tenochtitlan]] y su [[náhuatl|lengua]]. Durante la Colonia, algunos criollos y peninsulares avecindados en [[Virreinato de Nueva España|Nueva España]] usaron el gentilicio para denominarse a sí mismos.<ref>Por ejemplo, [[Francisco Xavier Clavijero]] comienza su ''[[Historia antigua de México y de su conquista]]'' hablando del ''país del Anáhuac'' en el primer capítulo, pero a lo largo de él se referirá indistintamente al ''territorio mexicano'' o ''reino de los mexicanos'' a una amplia porción de Nueva España que incluía no solo los dominios de los mexicas, sino también territorios mayas y purépechas.</ref> Los líderes de la Guerra de Independencia vacilaron tanto en la denominación del país como de sus habitantes. A partir del [[Plan de Iguala]], el país adoptará definitivamente el nombre de México y sus habitantes fueron todos mexicanos.
 
''México'' es un topónimo de origen mexicano—[[náhuatl]]—cuyo significado es discutido. Deriva del vocablo [[náhuatl]] «''Mēxihco''» {{IPAAFI2|[me:ʃiʔko]}}, que designaba la capital de los [[mexica]]s. De acuerdo con [[Bernardino de Sahagún]] (s. XVI)—quien es la fuente documental más antigua—, el vocablo significaría «el lugar de Mexi», de «''Mexitl''» donde «''metl''» (maguey), «''citli''»/«''xitli''» (liebre) y «''-co''» (locativo):<ref>Sahagún B. de, Historia general de las Cosas de Nueva España, página 592. Décimo primera edición. Porrua. México</ref> Mexi o Mexitl, quien fuera un legendario sacerdote [[nahua]], guió a sus seguidores por la búsqueda de un águila sobre un nopal para la fundación de su ciudad luego de abandonar la también legendaria locación de [[Aztlán]]. Sin embargo, actualmente la versión más extendida sobre el significado del vocablo es: «el ombligo de la luna» o «en el lugar del lago de la Luna»,<ref>{{Cita web|url=http://edomex.gob.mx/significado_de_mexico|título=Significado de la palabra "México" {{!}} Portal Ciudadano|fechaacceso=28 de junio de 2018|sitioweb=edomex.gob.mx|idioma=es}}</ref> de «''Metzxico''»: «''metz(tli)''» (luna), «''xic(tli)''» (ombligo, centro) y «''-co''» (locativo), según [[Cecilio Robelo]] y [[Alfonso Caso]]. Sahagún redacta el origen del vocablo de la siguiente forma:
 
{{cita|Este nombre ''mexícatl'' se decía antiguamente ''mecitli'', componiendose de ''me'', que es ''metl'' por el maguey, y de ''citli'' por la liebre, y así se habría de decir ''mecícatl'', y mudandose la ''c'' en ''x'' corrómpese y dícese ''mexícatl''. Y la causa del nombre según lo cuentan los viejos es que cuando vinieron los mexicanos a estas partes traían un caudillo y señor que se llamana ''Mécitl'', al cual luego después que nació llamaron ''citli'', liebre; y porque en lugar de cuna lo criaron en una penca grande de un maguey, de allí adelante llamóse ''mecitli'', ... , y cuando ya era hombre fue sacerdote de ídolos, que hablaba personalmente con el demonio ([[Huitzilopochtli]]), por lo cual era tenido en mucho y muy respetado y obedecido de sus vasallos, los cuales tomando su nombre de su sacerdote se llamaron ''mexica'', o ''mexicac'', según lo cuentan los antiguos;.<ref>Sahagún B. de, Historia general de las Cosas de Nueva España, página 592. Decimo primera edición. Porrua. México</ref>}}