Diferencia entre revisiones de «Tx»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
m (Bot) Normalización de fechas |
||
Línea 5:
== Catalán ==
Al final de una palabra, los grupos –''tx'' y –''ig'' representan el mismo sonido /–t͡ʃ/. Se trata de un sonido sordo africado, como en las palabras ''despaig'' («despacho») y ''maig'' («mayo»).<ref>{{Cita web|url=http://www.auladecatala.com/lletres-g-j-x-ix-tx-ig/|título=Lletres g/j, x/ix i tx/ig|fecha=2018|sitioweb=Aula de català}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://www.paraulesamb.com/cercar.php?m=tx|título=781 Paraules amb tx, en català oficial|fechaacceso=
En catalán, existe la controversia sobre si debería existir el dígrafo ''tx''- a principio de palabra,<ref>{{Cita publicación|url=http://www.elpuntavui.cat/article/5-cultura/19-cultura/451388-la-tx-a-comencament-de-paraula.html|título=La "tx" a començament de paraula|apellidos=Rei|nombre=Eugeni S.|fecha=12 set 2011|publicación=El Punt Avui|página=}}</ref> pues representa el mismo sonido que la ''x''- al principio de palabra. Esto da lugar a que en catalán haya palabras que se escriban con ''tx''-, como en ''Txad'' ([[Chad]]), mientras que hay palabras que se escriben con ''x''-, como en ''Xile'' ([[Chile]]).
|