Diferencia entre revisiones de «Nü shu»

Contenido eliminado Contenido añadido
Deshecha la edición 125532899 de 181.238.19.134 (disc.)
Etiqueta: Deshecho
Línea 8:
 
==Historia==
En la antigua Hunan, la enseñanza del ''nan shu'' o "escritura de hombres" estaba vedada a las mujeres (véase ([[lenguaje escrito chino)]]). Se inventó entonces el Shushu y fue usado en secreto por las mujeres. Ellas aprendían el idioma transmitido de madres a hijas o entre cuñadas. Algunas veces los caracteres sirvieron como marcos decorativos o en artesanía, dada su forma más estilizada y estética que la forma "masculina". La mayoría de los escritos forman poesías con líneas de verso de cinco o siete caracteres.
 
A pesar de que la lengua Nü Shunushu existía desde el [[siglo III]] de nuestra era, no fue conocido al mundo hasta [[1983]], debido al intenso secretismo que siempre ha rodeado a esta lengua.
 
Antes de la [[Revolución Cultural]], era costumbre quemar cualquier escrito en Shushu durante el funeral de su autora, para que le acompañaran al otro mundo. Durante la revolución, fueron destruidos miles de manuscritos en Shushu, en parte debido al miedo que provocaba una lengua {{{}}}secreta y en parte por la misión de los [[Guardianes (China)|Guardianes Rojos]] de destruir cualquier indicio de culturas antiguas. Como resultado, sobrevivieron muy pocos manuscritos en Shushu.
 
Tras la [[República Popular China|Revolución china]], las mujeres tuvieron acceso a la educación y el Shushu cayó en desuso. El [[23 de septiembre]] de [[2004]] murió [[Yang Huanyi]] (también llamada [[Yang Yueqing]]), de 98 años, viuda de un granjero, la última persona que hablaba este idioma. Yang fue una de las principales representantes de China en la [[Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Mujer]], celebrada en [[Pekín]] en [[1995]] y aprovechó esa ocasión para entregar a los estudiosos gran parte de las cartas, poemas y artículos que había escrito en ese lenguaje, que fueron recopilados por la prestigiosa Universidad de [[Qinghua]] en un libro publicado el año [[2005]].
 
Tras el esfuerzo realizado por la señora Huanyi, el gobierno chino ha empezado a esforzarse por recoger y recopilar los escritos, a fin de poder conservarlo como parte invaluable de la rica y rara herencia cultural china.