Diferencia entre revisiones de «Idioma véneto»

Contenido eliminado Contenido añadido
Juamax (discusión · contribs.)
m Correcciones ortográficas con Replacer (herramienta en línea de revisión de errores)
Línea 212:
Del mismo modo, algunos dialectos del véneto también tienen una fricativa interdental sonora, z escrito a menudo (como en "el pianze" 'llora'); pero en la mayoría de los dialectos este sonido ahora se pronuncia ya sea como [dz] (es decir, italiano expresó-Z), o más típicamente como [z]; en unos pocos dialectos el sonido aparece como [d] y por lo tanto se puede escribir en su lugar con la letra d, como en "el piande".
 
El veneciano, como el español, no tiene la consonante geminada característica de la norma italiana, toscana, napolitana y otras lenguas del sur de Italia; así las italianas "fette" (rebanadas), "palla" (bola) y "penna" (pluma) corresponden a féte, bała, y péna en veneciano. La terminación del sustantivo masculino singular, correspondiente a -o/-e en italiano, es a menudo silenciado en véneto, sobre todo en las variedades rurales: "pieno" italiano ('lleno') corresponde a "pien" veneciano. La medida en que se eliminan las vocales finales en la pronunciación no obstante varía según el dialecto: las variedades centro-meridionales eliminan la vocal sólosolo después de [n], mientras que en las variedades septentrionañes se produce incluso después de oclusivas dentales y velares; las variedades orientales y occidentales exhiben patrones a medio camino de estos dos extremos.
 
=== Gramática ===