Diferencia entre revisiones de «Caso acusativo»

Contenido eliminado Contenido añadido
Wikiviciao (discusión · contribs.)
→‎Ruso: soluciono problema
eliminar enlaces de los títulos de sección
Línea 5:
En el acusativo se suele ver la expresión de una relación inmediata entre el [[verbo]] y el [[Objeto semántico|objeto]] al que se refiere la acción verbal, siendo, por tanto, el caso por excelencia del [[complemento directo]].
 
== Ejemplos en distintos [[idiomas]] ==
 
===Japonés===
Línea 28:
* Acusativo griego (de relación o de parte)
 
=== [[Idioma polaco|Polaco]] ===
'''Ejemplos de sustantivos masculinos:'''
* Odebrałem ''telefon'' - Tomé ''el teléfono'' ([[Nominativo|Nom.]] ''telefon'')
Línea 38:
* Stracił ''oko'' - Perdió ''un ojo'' ([[Nominativo|Nom.]] ''oko'')
 
=== [[Idioma esperanto|Esperanto]] ===
Mientras que la [[pluralidad]] en un [[sustantivo]] es indicado por su terminación en ''-j'' (al igual que la ''-s'' en el [[lengua española|Español]]), el acusativo se indica con la terminación ''-n''; pero este es colocado luego del indicativo de pluralidad (en caso de utilizarse ambos en la misma [[palabra]]).
El objeto directo puede aparecer al principio, medio o final de una oración, y eso en ningún modo modifica el sentido, el cual es indicado por el acusativo. Pero de hecho, los distintos órdenes de palabras pueden usarse para dar énfasis a la frase.
Línea 59:
{{Control de autoridades}}
[[Categoría:Casos gramaticales|Acusativo]]
 
[[tr:İsmin hâlleri#-i hâli (belirtme hâli)]]