Diferencia entre revisiones de «Dialectos septentrionales del español de España»

Contenido eliminado Contenido añadido
No se ha documentado con fuente alguna verificable las afirmaciones expuestas en el artículo. En mi experiencia profesional cercana a la Filología Hispana, no había conocido la existencia de tal "dialecto". Como corre el riesgo de asumirse como auténtico, dado el poder de Wikipedia, es mejor eliminarlo a la espera de que el autor lo documente con fuentes verificables.
Etiquetas: Reversión manual Edición visual
Línea 60:
=== Léxico ===
El léxico del castellano septentrional como en las otras variedades es predominantemente de origen latino. Como el resto de variedades de español contiene ciertos [[arcaísmo]]s, pero en general no parece tener un número de arcaísmos superior al de otras variedades.
 
== Castellano vasco-navarro ==
El [[castellano vasco-navarro]] (conocido como [[Castellano vasco-navarro|Castellano de Hegoalde]]){{cr}} es la variedad del castellano hablada en [[Hegoalde]], compuesto por los territorios históricos de [[Navarra]], [[Álava]], [[Vizcaya]] y [[Guipúzcoa]].{{cr}} Está muy influenciada por el [[euskera]].
 
Algunas de sus características propias son:
 
* Omisión parcial del participio pasado (-ado > -au y -ados > -aus; por ejemplo: ''alquilaus'' o ''dejau'').
* Uso excesivo de ''pues.''
* Diferenciación de los cinco tiempos del pretérito del indicativo, cada uno teniendo un uso particular (no es lo mismo decir ''me he acostado tarde'' que ''me acosté tarde'').
* Uso del "condicional vasco": confusión entre el imperfecto del subjuntivo (hubiera/hubiese) y el condicional simple (habría). Por ejemplo: ''si tendría tiempo, iría''.
* Empleo literal de estructuras [[Euskera|euskericas]] (''euskaradas''): ''me haces embarazo'' (me molestas) o ''pensar por la cabeza'' (pensar en la cabeza).
* [[Seseo]]: ''cincuenta'' ([θinkuenta]) es pronunciado "szinkuenta" ([s̻inkuenta]) y ''hostia'' ([ostia]) "oshtia" ([oʃtia]).
* Cambios en la acentuación. Por ejemplo, el nombre ''Iñigo'' es acentuado "'''Í'''ñigo" en [[Idioma español|castellano estándar]], pero "Iñ'''í'''go" en el [[Castellano vasco-navarro|castellano de Hegoalde]].
* Empleo de léxico básico del [[euskera]]: ''kaixo'' (hola), ''agur'' (adiós), e''skerrik asko'' (gracias), ''ez horregatik'' (de nada), ''zorionak'' (felicidades, ''egun on'' (buenos días), ''etxea'' (casa), ''muxu'' (beso), ''dirua'' (dinero)...
* Empleo de toponimia vasca en lugar de la castellana.
* Uso de ''-ico'', ''-ica'', ''-icos'' e ''-icas'' o ''-ete'', ''-eta'', ''-etos'' y ''-etas'' en vez de ''-ito'', ''-ita'', ''-itos'' o ''-itas'' para formar diminutivos.
 
== Castellano aragonés ==