Diferencia entre revisiones de «Sinoesfera»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Corrección ortográfica |
Sin resumen de edición |
||
Línea 1:
{{referencias|t=20091031|lingüística}}
{{ficha de concepto oriental|
|imagen=East_Asian_Cultural_Sphere_wider_influence.svg
|s=汉字文化圈|t=漢字文化圏|p= Hànzì Wénhuà Quān|l=Círculo cultural [[hanzi]]
|j= hon<sup>3</sup> zi<sup>6</sup> man<sup>4</sup> faa<sup>3</sup> hyun<sup>1</sup>
Línea 16 ⟶ 17:
=== Sinogramas ===
{{AP|Sinograma}}
El nombre chino del concepto "sinoesfera" significa literalmente "círculo cultural de los sinogramas"
* Vietnam: se han sustituido completamente por el alfabeto latino
* Corea del Sur: se han sustituido por el alfabeto coreano, [[Hangul]] pero se siguen utilizando para desambiguar palabras homófonas.
* Corea del Norte: se han sustituido completamente por el alfabeto coreano
* Mongolia: se han sustituido completamente por el [[alfabeto cirílico]]
Aunque ha habido propuestas de sustituir los sinogramas por un alfabeto fonético que fuese menos complejo, en Japón y China los sinogramas se siguen utilizando para la comunicación escrita y se ha rechazado sustituirlos porque están considerados un rasgo esencial de sus identidades nacional y cultural. Utilizan oficialmente los sinogramas:
Línea 27 ⟶ 28:
=== Idiomas ===
* [[China continental]] (中國大陸, 1300 millones de habitantes);
* [[Taiwán]] (台灣, 23 millones);
Línea 34 ⟶ 35:
* [[Singapur]] (新加坡, 5 millones).
A nivel regional también existe gran diversidad lingüística, aunque debido al
En China se habla oficialmente el [[chino hablado común]] forma regulada del [[chino mandarín]], pero también hay numerosas otras variedades orales de chino (principalmente el [[chino wu|wu]] y el [[chino cantonés|
{{Control de autoridades}}
|