Diferencia entre revisiones de «Deixis»
Contenido eliminado Contenido añadido
Las letras Etiquetas: Revertido posible pruebas Edición visual Edición desde móvil Edición vía web móvil |
m Revertidos los cambios de 2806:106E:15:7C6F:B4E2:5D9D:503B:3CD6 (disc.) a la última edición de 2806:10AE:6:E184:1AF:9E8A:ECD4:15A8 Etiqueta: Reversión |
||
Línea 1:
[[Archivo:Deixis.png|thumb|350px|
[[Archivo:Communication.gif|thumb|350px|Un ejemplo de «deixis de lugar»]]
En [[pragmática]], las expresiones deícticas dependen, para su interpretación, del [[contexto lingüístico|contexto]] del hablante (sobre todo, del contexto físico de los elementos extralingüísticos). Los '''deícticos''' son las palabras que se interpretan en relación con la situación de comunicación, y necesitan que se muestre de algún modo a qué se refieren. Si se usan oralmente, se puede señalar o mirar aquello de lo que se está hablando. Si se emplean por escrito, remiten a algo ya mencionado o por mencionar, y solo se llenan de contenido al contextualizarse. Si alguien dice: ''Tendrás que llevarlo allí mañana'', la persona a quien se dirige no podrá entender a qué se refiere la expresión si no conoce el contexto.
|