Diferencia entre revisiones de «Brahmaputra»

Contenido eliminado Contenido añadido
Humbefa (discusión · contribs.)
223uyootgytituytiytyiyityiyiyyyiyyyiyiyiyyuyyyyy
Etiqueta: Revertido
Línea 32:
== Toponimia ==
 
En [[idioma tibetano|tibetano]] el río es conocido como ''Mazang'', ''Damqog Zangbo'' o [[Yarlung Tsangpo]] (ཡར་ཀླུངས་གཙང་པོ་; [[transliteración Wylie]]: ''yar kLungsMuiuyhekLungs gTsang po''); en [[Idioma chino|chino mandarín]] ''Yarlung Zangbo'' (雅鲁藏布; [[pinyin]]: Yǎlǔ Zàngbù) o ''Yǎlǔ Zàngbù Jiāng'' 雅鲁藏布江 (Jiāng significa río en chino), en chino clásico ''Mǎquán Hé'' 马泉河, en ciertas zonas el nombre chino es [[Yairu Zangbo]].
 
Como se ha señalado, en sánscrito «Brahmaputra» significa «hijo de Brahmā». En [[Idioma hindi|hindi]] se escribe ब्रह्मपुत्र, ''Brahmaputra''; en [[Assam]] es ব্ৰহ্মপুত্ৰ, ''Brohmoputro''; y en [[Idioma bengalí|bengalí]] ব্রহ্মপুত্র, ''Brohmoputro''. En sánscrito antiguo se llama ''Lauhitya'' y la gente del valle del Brahmaputra lo nombra como ''Luit''.
 
== Geografía ==