Diferencia entre revisiones de «Idioma damana»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de MrHack08 (disc.) a la última edición de 181.78.21.194
Etiqueta: Reversión
Deshecha la edición 136306968 de 181.78.21.194 (disc.)
Etiqueta: Deshecho
Línea 1:
{{Ficha de idioma
|nombre = Dʉmʉna Damana
|nativo = Wiwa<ref>Ricaurte Pachón, Orlando, 1983.</ref>
|oficial= los [[resguardos indígenas]] de los '''[[wiwa|wiwas]]''', en {{COL}} desde [[1991]], junto con el [[idioma español]].</small>
Línea 6:
|países= {{COL}}
|zona= [[Departamento del Cesar]], [[Departamento del Magdalena]], [[La Guajira]]
|hablantes= ± 6.600<ref>[https://web.archive.org/web/20100327132330/http://www.mincultura.gov.co/index.php?idcategoria=34350 Un poco más de la mitad de la población wiwa habla bien la lengua dʉmʉnadamana]</ref>
|familia= [[Lenguas Chibchas|Chibcha]]<br />
&nbsp;&nbsp;Magadalénico<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cundi-arhuaco<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[lenguas arhuacas|Arhuaco]]<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''DʉmʉnaDamana'''
|agencia=
|iso1= - |iso2= |iso3= mbp |si3=
|mapa = [[Archivo:wiwalanguage.png|280px]].
}}
El '''dʉmʉnadamana''' o damana como lo es pronunciado por las personas que no son indígenas, es la lengua materna de una etnia [[Colombia | colombiana]] [[wiwa]], perteneciente a la [[Lenguas chibchas|familia lingüística chibcha]] y es hablado por más de 6.600 personas.
 
También se conoce con varios nombres alternos: Arosario, Arsario, Guamaca, Guamaka, Maracasero, Marocasero, SajaSancá, Sanja, y malayo (debido al patronímico Malo, preponderante en la región del Cesar, sin relación con la lengua [[Malasia |malaya]].
 
Según Jon Landaburu, director del Programa de Protección a la Diversidad Etnolingüística (PPDE), Citado por el Ministerio de Cultura de Colombia:
 
“Se da un fuerte debilitamiento en los procesos de transmisión del dʉmʉnadamana de generación a generación pues de un 87,5 por ciento del buen uso de la lengua por parte de los jefes de hogar, se pasa a un 49,6 de buen uso entre los hijos y a un 19 por ciento entre los nietos. Es un hecho preocupante de cara al futuro de la lengua”.<ref>[https://web.archive.org/web/20100327132330/http://www.mincultura.gov.co/index.php?idcategoria=34350 Un poco más de la mitad de la población wiwa habla bien la lengua dʉmʉnadamana.]</ref>
 
Según la organización Ehtnologue, en el año 2001, la lengua dʉmʉnadamana era hablada por 1,920 personas.<ref> [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=mbp Malayo A language of Colombia]</ref> Sin embargo, según el citado Ministerio de Cultura, en febrero de 2010, el pueblo wiwa tenía una población de 13.627 personas, de las cuales, "un poco más de la mitad de la población wiwa habla bien la lengua damana".<ref>[https://web.archive.org/web/20100327132330/http://www.mincultura.gov.co/index.php?idcategoria=34350 Un poco más de la mitad de la población wiwa habla bien la lengua dʉmʉnadamana]. Página visualizada el 4 de junio de 2011</ref>
== Fonología de la lengua damana==
;Vocales
La lengua dʉmʉnadamana presenta siete fonemas vocálicos:<ref>Trillos Amaya, María. Aspecto, Modo y Tiempo en dʉmʉnaDamana. 1989</ref>
:{| class="wikitable" style=text-align:center;
!