Diferencia entre revisiones de «Quemando cromo»

1851 bytes añadidos ,  hace 4 meses
pido fusionar
(pido fusionar)
{{Fusionar en|Quemando cromo|t=20210918121144}}
{{ficha de libro
<!--
| nombre = Quemando cromo
{{Infobox short story
| título_orig name= Burning Chrome
| traductor =
|image=[[File:Burning chrome.JPG|250 px]]
| imagen =
|caption=Burning Chrome Cover Art
| texto_imagen =
| autor author= [[William Gibson]]
|country=Canada
| ilustrador =
|language=inglés
| artista_cubierta =
|series=
| país = [[Canadá]]
|genre=[[Cyberpunk]]
| lengua = [[Idioma inglés|Inglés]]
|published_in=''[[Omni (magazine)|Omni]]'', ''[[Burning Chrome (short story collection)|Burning Chrome]]''
| serie =
|publication_type=
| tema =
|media_type=
| genero = [[Ciencia ficción]], [[Ciberpunk|cyberpunk]], crimen
|pub_date=July 1982
| publicado_en = ''[[Quemando cromo (colección)|Quemando cromo]]''
|preceded_by=[[The Belonging Kind]]
| editorial = [[Archivo:Flag of the United States.svg|20px]] [[Ace Books]]
|followed_by=[[Red Star, Winter Orbit]]}}"
| fecha_publicación = Julio de [[1982]]
-->
| formato =
| páginas =
| isbn =
| precedido_por =
| seguido_por =
}}
'''''Quemando cromo''''' (en [[Idioma inglés|inglés]], ''Burning Chrome'') es un [[relato corto]] de [[ciencia ficción]] escrito por [[William Gibson]], publicado por primera vez en la revista ''Omni'' en julio de 1982. Gibson leyó la historia por primera vez en una convención de ciencia ficción en [[Denver]], [[Colorado]], en el otoño de 1981, ante una audiencia de cuatro personas, entre ellas, [[Bruce Sterling]] (a quien Gibson dijo más tarde que "lo entendió por completo").<ref name=nomaps/> Fue nominado para un premio Nebula en 1983<ref>[http://www.locusmag.com/SFAwards/Db/NomLit52.html The Locus Index to SF Awards]. {{webarchive |url=https://www.webcitation.org/5w9UJStiY?url=http://www.locusmag.com/SFAwards/Db/NomLit52.html |date=January 31, 2011 }}</ref> y se recopiló con el resto de los primeros relatos cortos de ficción de Gibson en un volumen de 1986 del [[Quemando cromo (colección)|mismo nombre]].
 
== Argumento ==
El relato cuenta la historia de dos piratas informáticos independientes: Automatic Jack, el narrador y un especialista en hardware; y Bobby Quine, experto en software. Bobby se enamora de una chica llamada Rikki y quiere hacerse rico para impresionarla. Jack ha adquirido un poderoso programa ruso "rompehielos" que puede penetrar los sistemas de seguridad corporativos. Bobby sugiere que lo usen para ingresar al sistema de un criminal notorio y vicioso conocido como Chrome, que maneja transferencias de dinero para el crimen organizado y Jack acepta a regañadientes ayudar. El robo es exitoso y Jack y Bobby vacían las cuentas bancarias de Chrome, pero luego descubren que Rikki había estado trabajando en un burdel vinculado a Chrome. Usa sus ganancias para comprar un juego de implantes oculares cibernéticos para ella e ir a Hollywood; sin embargo, Jack usa su dinero para cambiar su boleto de avión a la ciudad de Chiba, donde Rikki siempre ha soñado con ir. Él también le compra un boleto de regreso, pero ella nunca lo usa. La noticia deja a ambos hombres devastados, ya que han llegado a amarla y Jack nunca la vuelve a ver.
 
'''''Quemando cromo''''' (en [[Idioma inglés|inglés]], ''Burning Chrome'')'" es un [[relatoCiencia corto]]ficción|cuento de [[ciencia ficción]] escritodel porescritor canadiense-estadounidense [[William Gibson]], publicado por primera vez en la revista ''Omni'' en julio de 1982. Gibson leyó la historia por primera vez en una convención de ciencia ficción en [[Denver]], [[Colorado]], en el otoño de 1981, ante una audiencia de cuatro personas, entre ellas, [[Bruce Sterling]] (a quien Gibson dijo más tarde que "lo entendió por completocompletamente").<ref>{{Cita namepublicación|url=nomaps/>|título=No FueMaps nominadofor paraThese unTerritories|apellidos=|nombre=Mark premioNeale Nebula en 1983(director)|fecha=|publicación=2000|fechaacceso=|doi=|pmid=}}</ref>[http://www.locusmag.com/SFAwards/Db/NomLit52.html The LocusEl Indexcuento tofue SFnominado Awards].para {{webarchiveun |url=https://www.webcitation.org/5w9UJStiY?url=http://www.locusmag.com/SFAwards/Db/NomLit52.html[[Premio Nébula al mejor relato|date=Januarypremio 31,Nebula]] 2011en 1983 }}</ref> y seluego recopilóreunido con el resto de los primeros relatoscuentos cortos de ficción de Gibson, en un volumen de 1986 del [[Quemando cromo (colección)|mismo nombre]].
== Conexión con otras obras de Gibson ==
La historia fue una de las primeras de Gibson en establecerse en Sprawl, y funcionó como un prototipo conceptual de la [[Trilogía del Sprawl|trilogía de novelas Sprawl]] de Gibson.<ref name=wills/>
 
== Trama ==
Bobby Quine se menciona en ''[[Neuromancer]]'' como uno de los mentores del protagonista. El finlandés, un personaje recurrente en la trilogía Sprawl de Gibson, hace su primera aparición en esta historia como una figura menor. Los eventos de la historia se mencionan en ''[[Cuenta zero]]'', la segunda entrada de la trilogía Sprawl.
El"Burning relatoChrome" cuentatrata la historia de dos piratas[[Hacker (seguridad informáticosinformática)|hackers]] independientes: Automatic Jack, el narrador y un especialista en hardware; y Bobby Quine, experto en software. Bobby se enamora de una chica llamada Rikki y quiere hacerse rico para impresionarla. Jack ha adquirido un poderoso programa [[Rusia|ruso]] "rompehielos" que puede penetrar los sistemas de seguridad corporativos. Bobby sugiere que lo usenusarlo para ingresar al sistema de un criminal notorioconocido y vicioso criminal conocido como Chrome, quequien maneja transferencias de dinero para [[Delincuencia organizada|el crimen organizado]], ya lo cual Jack acepta a regañadientes ayudar. El robo es exitoso y Jack y Bobby vacían las cuentas bancarias de Chrome, pero luego descubren que Rikki había estado trabajando en un burdel vinculado a Chrome. UsaElla usa sus ganancias para comprar un juego de implantes oculares cibernéticos para ella eluego ir a Hollywood; sin embargo, Jack usa su dinero para cambiar suel boleto de avión, con destino a la ciudad de Chiba, donde Rikki siempre ha soñado con ir. Él también le compra un boleto de regreso, pero ella nunca lo usa. La noticia deja a ambos hombres devastados, ya que han llegado a amarla y Jack nunca la vuelve a ver.
 
== Conexión con otras obras de Gibson ==
La historia fue una de las primeras de Gibson en establecerse en Sprawl, y funcionó como un prototipo conceptual de la [[Trilogía del Sprawl|trilogía]] de novelas [[Trilogía del Sprawl|Sprawl]] de Gibson. <ref>{{Cita namelibro|apellidos=wills|nombre=Wills|enlaceautor=|título=Prosthesis|url=|fechaacceso=|año=|editorial=Stanford University Press|isbn=978-0-8047-2459-3|editor=|ubicación=Stanford|página=David|idioma=|capítulo=|páginas=83}}</ref>
 
Bobby Quine se menciona en ''[[Neuromante|Neuromancer]]'' como uno de los mentores del protagonista. El finlandés, un personaje recurrente en la trilogía Sprawl de Gibson, hace su primera aparición en esta historia como una figura menor. Los eventos de la historia se mencionan en ''[[CuentaConde zeroCero|Count Zero]]'', la segunda entrada de la trilogía Sprawl.
 
== Recepción ==
La palabra "[[wiktionary:cyberspace|ciberespacio]]", acuñada por Gibson, se utilizó por primera vez en esta historia, en referencia a la "[[alucinación]] consensual masiva" en las [[Red de computadoras|las redes informáticas]].<ref>{{Cita namelibro|apellidos=prucherPrucher|nombre=|enlaceautor=|título=Brave New Words: The Oxford Dictionary of Science Fiction|url=https://archive.org/details/bravenewwordsoxf00pruc/page/31|fechaacceso=|año=Jeff|editorial=|isbn=978-0-19-530567-8|editor=Oxford University Press|ubicación=|página=|idioma=|capítulo=}}</ref>
 
Una línea de la historia - "... la calle encuentra sus propios usos para las cosas" - se ha convertido en un aforismo ampliamente citado para describir los usos a veces inesperados a los que los usuarios pueden poner las tecnologías (por ejemplo, la reinvención de los tocadiscos [[Disc-jockey|DJ de]] hip-hop de la tocadiscos, que transformó los tocadiscostransformó de un medio de reproducción a uno de producción).
 
Gibson escribió un guion para una adaptación cinematográfica que iba a ser dirigida pordirigir [[Kathryn Bigelow]], pero el proyecto nonunca se concretó.<ref>{{Cita nameweb|url=salzahttps://www.gutenberg.org/ebooks/235|título=William Gibson Interviewed by Giuseppe Salza}}</ref>
 
La BBC hizo una versión de una hora de la historia, transmitida por primera vez en [[BBC Radio 4 Extra|BBC Radio 7]] (ahora [[BBC Radio 4 Extra]] ) el 19 de octubre de 2007 y leída por Adam Sims.
 
== Referencias ==
{{listarefListaref}}
<!--
{{Listaref|refs=<ref name="nomaps">{{cite video |people= [[Mark Neale]] (director), William Gibson (subject) |title=[[No Maps for These Territories]] |publisher=Docurama |medium=Documentary |date =2000}}</ref>
<ref name=prucher>{{cite book
|last= Prucher
|first= Jeff
|title= Brave New Words: The Oxford Dictionary of Science Fiction
|publisher= Oxford University Press
|year= 2007
|page= [https://archive.org/details/bravenewwordsoxf00pruc/page/31 31]
|isbn= 978-0-19-530567-8
|oclc= 76074298
|url-access= registration
|url= https://archive.org/details/bravenewwordsoxf00pruc/page/31
}}</ref>
<ref name=salza>{{cite interview|last=Gibson |first=William |interviewer=Giuseppe Salza |location=Cannes |date=May 1994 |title=William Gibson Interviewed by Giuseppe Salza |url=https://www.gutenberg.org/ebooks/235 |accessdate=2007-10-28 |url-status=dead |archiveurl=https://www.webcitation.org/5w9UJqbYt?url=https://www.gutenberg.org/ebooks/235 |archivedate=2011-01-31 }} </ref>
<ref name=wills>{{cite book | page=83 |last = Wills | first = David | title = Prosthesis| publisher = Stanford University Press | location = Stanford | year = 1995 | isbn = 978-0-8047-2459-3 }}</ref>}}
-->
 
[[Categoría:Cuentos de ciencia ficción]]
[[Categoría:Cuentos de 1982]]