Diferencia entre revisiones de «Thesaurus Linguae Graecae»

Contenido eliminado Contenido añadido
InternetArchiveBot (discusión · contribs.)
Rescatando 1 referencia(s) y marcando 0 enlace(s) como roto(s)) #IABot (v2.0.1
Pambite (discusión · contribs.)
Función de sugerencias de enlaces: 2 enlaces añadidos.
Línea 3:
El TLG fue fundado en [[1972]] por Marianne McDonald, profesora de Teatro y Clásicas de esa universidad, con el fin de crear una colección digital de todos los textos conservados escritos en [[idioma griego|griego]] desde la antigüedad. [[Theodore Brunner]] (1934-2007) dirigió el centro desde 1972 hasta su jubilación en 1998. Maria Pantelia sucedió a Theodore Brunner en 1998.
 
Este ambicioso proyecto salió adelante con la ayuda de numerosos clasicistas y expertos en tecnología, pero sobre todo de [[Packard Humanities Institute|David W. Packard]] y su equipo, quienes crearon el sistema Ibycus, el [[hardware]] y software usados para leer y realizar búsquedas en el corpus de textos TLG. Desde 1972 el TLG ha recopilado y digitalizado la mayoría de textos escritos en griego desde [[Homero]] hasta la [[caída de Constantinopla]] en [[1453]].
 
La colección de textos TLG circuló originalmente en [[CD-ROM]]. El primer CD-ROM se editó en 1985. Desde 2001 los miembros de instituciones subscriptas pueden hacer búsquedas a través de la red. El público puede consultar toda la información bibliográfica y una selección de textos. Desde diciembre de 2006 los textos se han lematizado para facilitar las búsquedas.
 
El TLG es responsable del desarrollo, mantenimiento y documentación de [[Beta Code]], un sistema de [[codificación de caracteres]] y formateo desarrollado por David W. Packard para codificar el [[Sistema politónico|alfabeto griego politónico]].
 
== Véase también ==