Diferencia entre revisiones de «Signo lingüístico»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Etiquetas: Revertido posible pruebas Edición visual Edición desde móvil Edición vía web móvil
SeroBOT (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 190.92.42.163 (disc.) a la última edición de Virum Mundi
Etiqueta: Reversión
Línea 1:
{{Problemas artículo|2=wikificar|3=referencias adicionales|4=desactualizado|5=enmarañado|t=20191022083343}}No copies en los examenes ser percibida por el ser humano mediante los sentidos y que permite representar completamente un evento comunicativo en
 
El '''signo lingüístico''' es una unidad lingüística que puede ser percibida por el ser humano mediante los sentidos y que permite representar completamente un evento comunicativo en sus propios [[terminología|términos]]. Es una construcción social que funciona dentro de un sistema lingüístico y que pone un "elemento" en lugar de otro. Como sistema, tiene la capacidad de aplicarse a sí mismo y de explicar los demás sistemas de signos; pero es importante advertir que en la [[lingüística]] y en la [[semiología|semiótica]] la teoría define al objeto, y por lo tanto el signo es consecuencia de una perspectiva teoría.
Hola niño de 7mo grado wazaaaaaaaaaaaaa
el signo es consecuencia de una perspectiva teoría.
El signo lingüístico fue abordado por dos autores diferentes, por un lado [[Ferdinand de Saussure]] y por el otro [[Charles Sanders Peirce]]<nowiki/>desde diferentes perspectivas: Saussure utiliza una perspectiva lingüíst Peirce es lógico-pragmática. Y ambos sentaron las bases de lo que hoy se conoce de los Signos".
Si se tiene en cuenta al signo desde la perspectiva igno biplánico: un significado,significante, que es magen acústica.
 
El signo lingüístico fue abordado por dos autores diferentes, por un lado [[Ferdinand de Saussure]] y por el otro [[Charles Sanders Peirce]]<nowiki/>, quienes a finales del [[siglo XIX]] desarrollaron sus estudios en los cuales abordaron un mismo fenómeno: el signo, pero desde diferentes perspectivas: Saussure utiliza una perspectiva lingüístlingüística, mientras que la de Peirce es lógico-pragmática. Y ambos sentaron las bases de lo que hoy se conoce como la "Teoría General de los Signos".
Cr7 mejor que messi
Si se tiene en cuenta al signo desde la perspectiva ignodel estudio de F. Saussure este establece un signo biplánico: un significado, que es el [[concepto]]; y un significante, que es magenla imagen acústica.
 
El signo se puede definir como la representación de la realidad. Saussure lo demuestra con su teoría, debido a que todo lo que es interpretado como significado (concepto) se debe a algo de la realidad, por eso se dice que el significante es la huella psíquica que deja en la mente. Esto hace posible que los habitantes que hablan una sola lengua, puedan tener una comunicación efectiva al momento de expresar cualquier tema que tenga relación con el contexto en el que se vive, el receptor pueda entender de qué se está hablando. “La lengua es un sistema en donde todos los términos son solidarios y donde el valor de cada uno no resulta más que de la presencia simultánea de los otros.”<ref>{{cita libro|apellidos1=Saussure|título=Curso de lingüística general|editorial=Alianza|páginas=138}}</ref>
 
Ferdinand delde mamchesterSaussure unitedplantea el signo lingüístico como un proceso mental en el cual el significante y significado son biunívocos, es decir, el signo es indivisible y tanto el significante y significado no pueden ser separados; a partir de esto, se dice que el signo es como una moneda de dos caras. El significado es un concepto, mientras que el significante es una imagen acústica. El concepto se encuentra en nuestra mente, dependiendo del contexto y de los referentes adquiridos. En cambio, la imagen acústica no se limita al sonido de la palabra, sino es la huella psíquica que deja en nuestra mente. "El significante lingüístico; en su esencia, de ningún modo es fónico, es incorpóreo, constituido, no por su sustancia material, sino únicamente por las diferencias que separan su imagen acústica de todas las demás. Este principio es tan esencial, que se aplica a todos los elementos materiales de la lengua, incluidos los fonemas" <ref>{{cita libro|apellidos1=Saussure|título=Curso de lingüística general|editorial=Alianza|páginas=148}}</ref>
 
 
 
 
 
El signo se puede definir como la representación de la realidad. Saussure lo demuestra con su teorítodo lo <ref>{{cita libro|apellidos1=Saussure|título=Curso de lingüística general|editorial=Alianza|páginas=138}}</ref>
Ferdinand del mamchester united el signo lingüístico como un proceso mental en el cual el significante y significado son biunívocos, es decir, el signo es indivisible y tanto el significante y significado no pueden la palabra, sino es la huella psíquica que deja en nuestra mente. "El significante lingüístico; en su esencia, de ningún modo es fónico, es incorpóreo, constituido, no por su sustancia material, sino únicamente por las diferencias que separan su imagen acústica de todas las demás. Este principio es tan esencial, que se aplica a todos los elementos materiales de la lengua, incluidos los fonemas" <ref>{{cita libro|apellidos1=Saussure|título=Curso de lingüística general|editorial=Alianza|páginas=148}}</ref>
La teoría propuesta por Saussure ha servido como base para la creación de los modelos de comunicación.