Diferencia entre revisiones de «Historia de regibus Gothorum, Vandalorum et Suevorum»

Contenido eliminado Contenido añadido
Echando una mano (discusión · contribs.)
mSin resumen de edición
CEM-bot (discusión · contribs.)
m Tildes en enlaces PR:CEM; cambios triviales
Línea 5:
La historia de los [[vándalos]] se adjunta después de la de los godos, seguido de una separata de la de los [[suevos]].
 
Isidoro comienza su historia con un prólogo, «Laus Spaniae», alabando las virtudes de la [[Hispania|España]].<ref> Para un análisis de la "Laus Spaniae", véase Andrew H. Merrill, ''Historia y Geografía en la Antigüedad Tardía'' (Cambridge: Cambridge University Press, 2005), 185-96.</ref> Es aquí que se inventa la expresión «mater Spania» (la madre de España). El resto de la obra elabora y defiende la identidad gótica de la España unificada. Isidoro usa la [[era española]] para sus dataciones. La fuente principal de su historia temprana era la de [[Jerónimo]], continuación de la de [[Eusebio]] en el año 378. De ahí en adelante usa principalmente la de [[Orosio]] (hasta 417) y, para España, [[Hidacio]] (hasta 469). Para su historia posterior se basa en [[Próspero de Aquitania|Prosper Tiro]], continuación de Jerome (405-53). [[VictorVíctor de Tunnuna]] es su principal testigo de África en los años 444 a 566 y [[Juan de Biclaro]] para la historia española reciente (565-90). Isidoro también hizo uso de una crónica perdida en parte de [[Máximo de Zaragoza]]. Para los eventos en España entre 590 y 624 Isidoro es la fuente principal del historiador.
 
La ''Historia'' fue compuesta en dos versiones, ambas sobrevivientes. La primera, efectuada probablemente en 619, el año de la muerte del rey [[Sisebuto]], es la más corta. La versión más larga fue probablemente terminado en 624, en el quinto año del reinado de [[Suintila]]. Sólo la versión más larga contiene «Laus Spaniae» y el «Laus Gothorum», un elogio a los godos, que divide la historia de los godos "(hasta el reinado de Suinthila) de la de los vándalos. La edición de la versión más larga de [[Theodor Mommsen]] es el estándar<ref> En ''[[Monumenta Germaniae Historica]] '', Auctores antiquissimi'','', XI, 241-303 (Berlín, 1894). Véase también la [http://www.forumromanum.org/literature/isidorus_hispalensis/historia.html edición] de [[Jacques-Paul Migne]],''[[Patrología Latina]] '', 83, col. 1057 (París, 1844-55).</ref> y fue la base de la traducción al Inglés primero.<ref> Guido Donini y Gordon B. Ford, Jr., traductores. ''Isidoro de Sevilla, Historia de los reyes de los godos, vándalos, suevos y''(Leiden: EJ Brill, 1966).</ref> La''Historia''fue previamente traducida al alemán.<ref> D. Coste, trad. '', Isidors Geschichte der Goten, Vandalen, Sueven''(Leipzig, 1910).</ref>
Línea 16:
{{Wikisource|la:Historia de regibus Gothorum, Vandalorum et Suevorum|Historia de regibus Gothorum, Vandalorum et Suevorum|}}
* [http://www.satrapa1.com/articulos/antiguedad/barbaros1/barbaros_260.htm La invasión goda del año 268]
 
 
[[Categoría:Libros del siglo VII]]
Línea 22 ⟶ 21:
[[Categoría:Obras literarias en latín]]
[[Categoría:Hispania visigoda]]
 
 
 
[[en:Historia de regibus Gothorum, Vandalorum et Suevorum]]