Diferencia entre revisiones de «Romanización del griego»

Contenido eliminado Contenido añadido
c.m.
Línea 1:
La '''romanización del griego''' es la representación de textos escritos en [[alfabeto griego]] utilizando el [[alfabeto latino]]. Existen varios sistemas de [[romanización]], dependiendo especialmente de si el idioma escrito con letras griegas es [[griego antiguo]] o [[griego moderno]], o si se pretende realizar una [[transcripción]] (fonética) o una [[transliteración]] (grafémica).
Esta tabla lista varios sistemas de [[romanización]] del [[alfabeto griego]], aplicables al [[griego clásico]] y al [[griego moderno]]:
 
== Tabla de romanización ==
{| class=wikitable border="1" bgcolor="#ffffff" cellpadding="5" align="center" style="margin-left:10px" style="text-align:center;"
|-
Línea 39 ⟶ 40:
|π || p|| p || p || p
|-
|ρ || r, rh<supref group=nota name=n1>1Con [[espíritu áspero]].</supref> || r, rh<sup>1<ref group=nota name=n1/sup> || r || r
|-
|σ ς || s || s|| s || s
Línea 55 ⟶ 56:
|ω || o|| ō || o || o
|-
! bgcolor=#ccccff colspan=5|Combinaciones de vocales<supref group=nota name=n2>2 Excepto cuando haya una [[diéresis]] ('''&nbsp;¨'''&nbsp;) en la segunda vocal.</supref>
|-
|αι || ae, e || ai|| ai || ai
|-
|αυ || au || au || av,<ref group=nota name=n3> Antes de β, γ, δ, ζ, λ, μ, ν, ρ y las vocales.</ref> af,<ref group=nota name=n4> Antes de θ, κ, ξ, π, σ, τ, φ, χ, ψ y al final de una palabra.</ref> ay<ref group=nota name=n5> Cuando la vocal que se encuentra antes de υ esté acentuada, o υ tenga [[diéresis]].</ref> || av,<ref group=nota name=n3/> af<ref group=nota name=n4/>
|αυ || au || au || av<sup>3</sup>, af<sup>4</sup>, ay<sup>5</sup> || av<sup>3</sup>, af<sup>4</sup>
|-
|ει || i || ei || ei || ei
|-
|ευ || eu || eu|| ev,<sup>3<ref group=nota name=n3/sup>, ef,<sup>4<ref group=nota name=n4/sup>, ey<sup>5<ref group=nota name=n5/sup> || ev,<sup>3<ref group=nota name=n3/sup>, ef<sup>4<ref group=nota name=n4/sup>
|-
|ηυ || eu || ēu|| iv,<sup>3<ref group=nota name=n3/sup>, if,<sup>4<ref group=nota name=n4/sup>, iy<sup>5<ref group=nota name=n5/sup> || iv,<sup>3<ref group=nota name=n3/sup>, if<sup>4<ref group=nota name=n4/sup>
|-
|οι || oe, e || oi || oi || oi
|-
|ου || u || ou || ou<sup>6</sup>, oy<supref group=nota name=n7>7 Cuando la vocal que se encuentra antes de υ esté acentuada, o υ tenga [[diéresis]].</supref> || ou
|-
|υι || ui || ui || yi || yi
Línea 83 ⟶ 84:
|γχ || nch || nch || nch || nch
|-
|μπ || mp || mp||| b,<supref group=nota name=n8>8 Al principio de una palabra.</supref>, mp<supref group=nota name=n9>9 En el medio de una palabra.</supref> || b,<sup>8<ref group=nota name=n8/sup>, mp<sup>9<ref group=nota name=n9/sup>
|-
|ντ || nt || nt||| d,<ref group=nota name=n8/> nt<ref group=nota name=n9/> || nt
|-
! bgcolor=#ccccff colspan=5|Signos de acentuación (sólo griego clásico)
|-
| {{unicode|&nbsp;̔}} || h<supref group=nota name=n10>10 En una vocal: h antes de la vocal; en ρ: rh.</supref> || h<sup>10<ref group=nota name=n10/sup> || colspan="2" style="text-align:left;" | ([[espíritu áspero]])
|-
| {{unicode|&nbsp;̓}} || nada || nada || colspan="2" style="text-align:left;" | ([[espíritu suave]])
|-
| {{unicode|&nbsp;ͅ}} || i? || i? || colspan="2" style="text-align:left;" | ([[iota subscrita]])<supref group=nota name=n11>11 Bajo vocales largas.</supref>
|-
! bgcolor=#ccccff colspan=5|Letras obsoletas
Línea 107 ⟶ 108:
| {{unicode|ϡ}} || colspan="2" | ss || colspan="2" |
|}
 
Notas:
# Con [[espíritu áspero]].
# Excepto cuando haya una [[diéresis]] ('''&nbsp;¨'''&nbsp;) en la segunda vocal.
# Antes de β, γ, δ, ζ, λ, μ, ν, ρ y las vocales.
# Antes de θ, κ, ξ, π, σ, τ, φ, χ, ψ y al final de una palabra.
# Cuando la vocal que se encuentra antes de υ esté acentuada, o υ tenga [[diéresis]].
# En la generalidad de los casos, excepto:
# Cuando la vocal que se encuentra antes de υ esté acentuada, o υ tenga [[diéresis]].
# Al principio de una palabra.
# En el medio de una palabra.
# En una vocal: h antes de la vocal; en ρ: rh.
# Bajo vocales largas.
 
== Signos de acentuación ==
El [[griego antiguo|griego clásico]] desarrolló un amplio [[sistema politónico|sistema de diacríticos]] para reflejar todas las particularidades de la pronunciación, así como ciertos rasgos [[etimología|etimológicos]]. No obstante, desde el [[koiné|griego helenística]] el sistema tonal y fonético se fue simplificando, por lo que muchos de estos símbolos quedaron obsoletos (entre ellos los [[espíritu áspero|espíritus]] y los acentos [[`|grave]] y [[^|circunflejo]]).
 
ElEn [[griego antiguo|griego clásico1982]] era un [[sistema politónico|idioma politónico]]. A lo largo del tiempo, el sistema tonal se ha ido simplificando, dejando obsoletos enintrodujo la lengua moderna la mayoría de los signos de acentuación clásicos (entre ellos el [[espíritusistema áspero]]monotónico|ortografía y el [[espíritu suavemonotónica]]). En [[1982]] se introdujo oficialmente la ortografía monotónica para el [[griego moderno]], en la que los únicos signos de acentuación que se mantienen son la [[´|tilde aguda]] (indicando la sílaba acentuada), y la [[diéresis]] (indicando cuando dos vocales consecutivas no deben ser combinadas). Tanto la tilde aguda como la diéresis se mantienen tal cual en el proceso de romanización recomendado por las [[Naciones Unidas]], por lo que deben escribirse al transliterar griego moderno. Hay una excepción: en las combinaciones de vocales αυαύ, ευεύ y ηυηύ la tilde se mueve de la -υ- (que se convierte en v o f) a la vocal precedente.
 
== Véase también ==
Línea 130 ⟶ 119:
* [[Idioma griego]]
* [[Lineal B]]
 
== Notas: ==
{{listaref|group=nota|2}}
 
== Enlaces ==