Diferencia entre revisiones de «Lenguas dogón»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Grillitus (discusión · contribs.)
m Bot: Referencia y punto, citas, listas
Línea 76:
| '7' || sóyⁿ || síyⁿɔ̀yⁿ || swɛ́ː || súyɛ̂ || swɛ̂y || sɔ̀y || sɔ́y || sɔ́ːwɛ̀ || sɔ́ːlì || sɔ́ː || *sɔːwi
|-
| '8' || ɡáːrà || ɡáːrày || sáːɡè || ɡáːrɛ̀ || sáːɡìː || ɡàɡara || ɡáɡìrà || sèːlé || séːlè || sìláà || ?
|-
| '9' || láːrà || tèːsúm || twâː || tèːsǐː || twây || tùo<br />tuɡɔ || túwːɔ́ || tùːwɔ́ || tóːwà || túwáà || *tuwa
Línea 86:
El [[euskera]] o vasco es una lengua aislada que se habla en lo que se denomina [[Euskal Herria]], es una lengua pre-indoeuropea cuyo origen desconocido ha generado muchas hipótesis sin que ninguna de ellas haya sido confirmada.
 
En el año 2013 el profesor Jaime Martín (licenciado en Filología Románica y durante cuarenta años profesor numerario de Lengua y Literatura en el [[Instituto Cervantes]] de Madrid) publica un estudio en el destaca una relación estrecha entre el euskera y el dogón tanto en estructura lingüística como en vocabulario. En estructura lingüística Jaime Martín afirma que el dogón y el vasco coinciden ene le orden de construcción de las frases donde, al contrario de las lenguas románicas, se usa el orden de sujeto, objeto directo, verbo y los demostrativos van después del nombre. En cuanto al vocabulario, Jaime Martín ha comparado 2.274 términos entablando relación de semejanza en 1.633 de ellos, es decir en un 70% por lo que se puede hablar de parentesco entre ambas lenguas.<ref>{{cita noticia|título=Un lingüista assegura que el basc procedeix del dogón|url=http://www.lavanguardia.com/encatala/20130405/54370966285/linguista-basc-dogon.html|editorial=La Vanguardia en català|idioma=catalán|fecha=05/04/2013|fechaacceso=5 de abril de 2013}}</ref>. Algunos ejemplo de estos términos son;<ref name=correo>[http://www.elcorreo.com/vizcaya/20130404/mas-actualidad/sociedad/linguista-asegura-euskera-procede-201304041322.html El Correo. Fecha: 04.04.13 Autor: EFE | MADRID
LENGUA HABLADA en Mali. Un lingüista asegura que el euskera procede del dogón. Un lingüista asegura que procede del dogón, una lengua hablada en Mali.]</ref>;
 
<center>
Línea 108:
|-bgcolor="#EFEFEF"
| gogoro
| gogortu
| Aferrarse
|-----
Línea 139:
== Referencias ==
{{listaref}}
 
=== Bibliografía ===
* [[John Bendor-Samuel|Bendor-Samuel, John]] & Olsen, Elizabeth J. & White, Ann R. (1989) 'Dogon', in Bendor-Samuel & Rhonda L. Hartell (eds.) ''The Niger–Congo languages: A classification and description of Africa's largest language family'' (pp.&nbsp;169–177). Lanham, Maryland: University Press of America.
* {{cita libro |last1=Hochstetler |first1=J. Lee |last2=Durieux |first2=J.A. |coautores=E.I.K. Durieux-Boon |año=2004 |título=Sociolinguistic Survey of the Dogon Language Area |editorial=SIL International |url=http://www.sil.org/silesr/2004/silesr2004-004.pdf |fechaacceso=30-06-2011 de junio de 2011}}
 
=== Enlaces externos ===
* {{Citacita web|autor=[[Promotora Española de Lingüística]]|url=http://www.proel.org/index.php?pagina=mundo/congokor/niger_congo/dogon|título=Lengua dogón|idioma=español}}
 
[[Categoría:Dogón]]